< Psalmien 145 >
1 Davidin kiitos. Minä ylistän sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkiseti.
Hvalospjev. Davidov. ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj, ime ću tvoje blagoslivljat' uvijek i dovijeka.
2 Joka päivä minä kunnioitan sinua, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkisesti.
BET Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. GIMEL
3 Suuri on Herra, ja sangen kunniallinen, ja hänen suuruutensa on sanomatoin.
Velik je Jahve i svake hvale dostojan, nedokučiva je veličina njegova! DALET
4 Suku pitää suvulle jutteleman sinun töitäs, ja sinun voimastas puhuman.
Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta.
5 Minä ajattelen sinun suuren kunnias kauneutta ja sinun ihmeitäs;
HE Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva i čudesa tvoja objavljuju.
6 Että puhuttaisiin sinun ihmeellisten töittes voimasta: ja sinun suurta herrauttas minä juttelen;
VAU Kazuju strahovitu silu djela tvojih, veličinu tvoju pripovijedaju.
7 Että sinun suuren hyvyytes muisto ylistettäisiin, ja sinun vanhurskautes kiitettäisiin.
ZAJIN Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj kliču.
8 Armollinen ja laupias on Herra, hidas vihaan ja sangen hyvä.
HET Milostiv je Jahve i milosrdan, spor na srdžbu, bogat dobrotom.
9 Suloinen on Herra kaikille, ja armahtaa kaikkia tekojansa.
TET Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim.
10 Kiittäkään sinua, Herra, kaikki sinun tekos, ja sinun pyhäs kiittäkään sinua;
JOD Nek' te slave, Jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek' te blagoslivlju!
11 Julistakaan sinun valtakuntas kunniaa, ja puhukaa sinun voimastas.
KAF Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore
12 Että sinun voimas tulis ihmisten lapsille tiettäväksi, ja sinun valtakuntas suuri kunnia.
LAMED da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga.
13 Sinun valtakuntas on ijankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautes pysyy suvusta sukuun.
MEM Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno, tvoja vladavina za sva pokoljenja. NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim i svet u svim svojim djelima.
14 Herra tukee kaikkia kaatuvaisia, ja nostaa kaikkia sullotuita.
SAMEK Jahve podupire sve koji posrću i pognute on uspravlja.
15 Kaikkein silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille ruan ajallansa.
AJIN Oči sviju u tebe su uprte, ti im hranu daješ u pravo vrijeme.
16 Sinä avaat kätes, ja ravitset kaikki, kuin elävät, suosiolla.
PE Ti otvaraš ruku svoju, do mile volje sitiš sve živo.
17 Vanhurskas on Herra kaikissa teissänsä, ja laupias kaikissa töissänsä.
SADE Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim i svet u svim svojim djelima.
18 Läsnä on Herra kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
KOF Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno.
19 Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, ja kuulee heidän huutonsa, ja auttaa heitä.
REŠ On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih.
20 Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, ja hukuttaa kaikki jumalattomat.
ŠIN Jahve štiti one koji njega ljube, a zlotvore sve će zatrti.
21 Minun suuni pitää puhuman Herran kiitoksen, ja kaikki liha kunnioittakaan hänen pyhää nimeänsä, aina ja ijankaikkisesti.
TAU Nek' usta moja kazuju hvalu Jahvinu i svako tijelo nek' slavi sveto ime njegovo - uvijek i dovijeka.