< Psalmien 136 >

1 Kiittäkäät Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
2 Kiittäkäät kaikkein jumalain Jumalaa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
3 Kiittäkäät kaikkein herrain Herraa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti,
Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
4 Joka yksinänsä suuret ihmeet tekee; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
5 Joka taivaat toimellisesti on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
6 Joka maan on levittänyt veden päälle; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
7 Joka suuret valkeudet on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
8 Auringon päivää hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
9 Kuun ja tähdet yötä hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
10 Joka Egyptin esikoiset löi: sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
To him who struck Egypt with their firstborn; for his mercy [endures] for ever.
11 Ja vei Israelin ulos heidän keskeltänsä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
12 Väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
13 Joka Punaisen meren jakoi kahtia; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
14 Ja antoi Israelin käydä sen keskeltä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
15 Joka Pharaon sotaväkinensä Punaiseen mereen upotti; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
16 Joka johdatti kansansa korven lävitse; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
17 Joka suuret kuninkaat löi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
To him who struck great kings: for his mercy [endures] for ever:
18 Ja tappoi väkevät kuninkaat; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
and killed mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
19 Sihonin Amorilaisten kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
20 Ja Ogin Basanin kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
21 Ja antoi heidän maansa perimiseksi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
22 Perimiseksi palveliallensa Israelille; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
23 Hän muisti meitä, kuin me olimme painetut alas; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
24 Ja lunasti meitä vihollisistamme; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
25 Joka antaa kaikelle lihalle ruan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
26 Kiittäkäät taivaan Jumalaa! sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.

< Psalmien 136 >