< Psalmien 135 >

1 Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
Louvado seja Yah! Louvado seja o nome de Yahweh! Louvado seja ele, seus servos de Javé,
2 Te kuin seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa.
você que está na casa de Yahweh, nos tribunais da casa de nosso Deus.
3 Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen.
Louvado seja o Yah, pois Yahweh é bom. Cante louvores ao seu nome, pois isso é agradável.
4 Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
Pois Yah escolheu Jacob para si mesmo, Israel por sua própria posse.
5 Minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse.
Pois eu sei que Yahweh é ótimo, que nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Kaikki, mitä Herra tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä;
O que quer que Yahweh tenha feito, que ele tenha feito, no céu e na terra, nos mares e em todas as profundezas.
7 Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa;
Ele faz com que as nuvens se levantem dos confins da terra. Ele faz relâmpagos com a chuva. Ele traz o vento para fora de seus tesouros.
8 Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
Ele atingiu o primogênito do Egito, tanto do homem quanto do animal.
9 Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
Ele enviou sinais e maravilhas para o meio de você, Egito, sobre o Faraó, e sobre todos os seus servos.
10 Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat:
Ele atingiu muitas nações, e matou poderosos reis...
11 Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat,
Sihon, rei dos Amoritas, Og rei de Bashan, e todos os reinos de Canaã...
12 Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.
e deram suas terras por um patrimônio, uma herança para Israel, seu povo.
13 Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
Seu nome, Yahweh, perdura para sempre; sua fama, Yahweh, ao longo de todas as gerações.
14 Sillä Herra tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen.
Pois Yahweh julgará seu povo e ter compaixão de seus servos.
15 Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
Os ídolos das nações são a prata e o ouro, o trabalho das mãos dos homens.
16 Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe;
Eles têm bocas, mas não podem falar. Eles têm olhos, mas não conseguem ver.
17 Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.
Eles têm ouvidos, mas não conseguem ouvir, também não há respiração na boca deles.
18 Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
Aqueles que os fazem serão como eles, sim, todos os que confiam neles.
19 Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
Casa de Israel, Louvado seja Yahweh! Casa de Aaron, Louvado seja Yahweh!
20 Te Levin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te jotka Herraa pelkäätte, kiittäkäät Herraa!
Casa de Levi, Louvado seja Yahweh! Vocês que temem a Javé, louvem a Javé!
21 Kiitetty olkoon Herra Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja!
Bendito seja Yahweh de Zion, que mora em Jerusalém. Louvado seja Yah!

< Psalmien 135 >