< Psalmien 135 >

1 Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
Louez le Nom de l’Eternel; vous serviteurs de l'Eternel, louez-le.
2 Te kuin seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa.
Vous qui assistez en la maison de l'Eternel, aux parvis de la maison de notre Dieu,
3 Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen.
Louez l'Eternel, car l'Eternel est bon; psalmodiez à son Nom, car il est agréable.
4 Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
Car l'Eternel s'est choisi Jacob, et Israël pour son plus précieux joyau.
5 Minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse.
Certainement je sais que l'Eternel est grand, et que notre Seigneur [est] au-dessus de tous les dieux.
6 Kaikki, mitä Herra tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä;
L'Eternel fait tout ce qu'il lui plaît, dans les cieux et sur la terre, dans la mer, et dans tous les abîmes.
7 Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa;
C'est lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre; il fait les éclairs pour la pluie; il tire le vent hors de ses trésors.
8 Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Egypte, tant des hommes que des bêtes;
9 Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
Qui a envoyé des prodiges et des miracles au milieu de toi, ô Egypte! contre Pharaon, et contre tous ses serviteurs;
10 Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat:
Qui a frappé plusieurs nations, et tué les puissants Rois;
11 Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat,
[Savoir], Sihon le roi des Amorrhéens, et Hog le roi de Hasan, et ceux de tous les Royaumes de Canaan;
12 Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.
Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage, [dis-je], à Israël son peuple.
13 Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
Eternel, ta renommée est perpétuelle; Eternel, la mémoire qu'on a de toi est d'âge en âge.
14 Sillä Herra tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen.
Car l'Eternel jugera son peuple, et se repentira à l'égard de ses serviteurs.
15 Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
Les dieux des nations ne sont que de l'or et de l'argent, un ouvrage de mains d'homme.
16 Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe;
Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
17 Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.
Ils ont des oreilles, et n'entendent point; il n'y a point aussi de souffle dans leur bouche.
18 Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.
19 Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
Maison d'Israël, bénissez l'Eternel; maison d'Aaron, bénissez l'Eternel.
20 Te Levin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te jotka Herraa pelkäätte, kiittäkäät Herraa!
Maison des Lévites, bénissez l'Eternel; vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel.
21 Kiitetty olkoon Herra Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja!
Béni soit de Sion l'Eternel qui habite dans Jérusalem. Louez l'Eternel.

< Psalmien 135 >