< Psalmien 135 >

1 Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
Alleluia. Louez le nom de Yahweh, louez-le, serviteurs de Yahweh,
2 Te kuin seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa.
vous qui êtes de service dans la maison de Yahweh, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
3 Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen.
Louez Yahweh, car Yahweh est bon; chantez son nom sur la harpe, car il est plein de douceur.
4 Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
Car Yahweh s’est choisi Jacob, il s’est choisi Israël pour en faire son héritage.
5 Minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse.
Oui, je le sais, Yahweh est grand, notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6 Kaikki, mitä Herra tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä;
Tout ce que veut Yahweh, il le fait, dans les cieux et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
7 Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa;
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs avec la pluie, il tire le vent de ses trésors.
8 Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
Il frappa jadis les premiers-nés de l’Égypte, depuis l’homme jusqu’à l’animal.
9 Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
Il fit éclater des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte, contre Pharaon et tous ses serviteurs.
10 Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat:
Il frappa des nations nombreuses, et fit mourir des rois puissants:
11 Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat,
Séhon, roi des Amorrhéens, Og, roi de Basan, et tous les rois de Canaan.
12 Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.
Et il donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
Yahweh, ton nom subsiste à jamais; Yahweh, ton souvenir dure d’âge en âge.
14 Sillä Herra tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen.
Car Yahweh fait droit à son peuple, et il a compassion de ses serviteurs.
15 Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
16 Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe;
Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas.
17 Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.
Elles ont des oreilles et n’entendent pas; Il n’y a pas même un souffle dans leur bouche.
18 Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, quiconque se confie en elles!
19 Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
Maison d’Israël, bénissez Yahweh! Maison d’Aaron, bénissez Yahweh!
20 Te Levin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te jotka Herraa pelkäätte, kiittäkäät Herraa!
Maison de Lévi, bénissez Yahweh! Vous qui craignez Yahweh, bénissez Yahweh!
21 Kiitetty olkoon Herra Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja!
Que de Sion soit béni Yahweh, qui habite Jérusalem! Alleluia!

< Psalmien 135 >