< Psalmien 135 >

1 Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
to boast: praise LORD to boast: praise [obj] name LORD to boast: praise servant/slave LORD
2 Te kuin seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa.
which/that to stand: stand in/on/with house: temple LORD in/on/with court house: temple God our
3 Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen.
to boast: praise LORD for pleasant LORD to sing to/for name his for pleasant
4 Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
for Jacob to choose to/for him LORD Israel to/for possession his
5 Minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse.
for I to know for great: large LORD and lord our from all God
6 Kaikki, mitä Herra tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä;
all which to delight in LORD to make: do in/on/with heaven and in/on/with land: country/planet in/on/with sea and all abyss
7 Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa;
to ascend: rise mist from end [the] land: country/planet lightning to/for rain to make to come out: send spirit: breath from treasure his
8 Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
which/that to smite firstborn Egypt from man till animal
9 Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
to send: depart sign: miraculous and wonder in/on/with midst your Egypt in/on/with Pharaoh and in/on/with all servant/slave his
10 Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat:
which/that to smite nation many and to kill king mighty
11 Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat,
to/for Sihon king [the] Amorite and to/for Og king [the] Bashan and to/for all kingdom Canaan
12 Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.
and to give: give land: country/planet their inheritance inheritance to/for Israel people his
13 Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
LORD name your to/for forever: enduring LORD memorial your to/for generation and generation
14 Sillä Herra tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen.
for to judge LORD people his and upon servant/slave his to be sorry: comfort
15 Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
idol [the] nation silver: money and gold deed: work hand man
16 Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe;
lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
17 Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.
ear to/for them and not to listen also nothing there spirit: breath in/on/with lip their
18 Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
like them to be to make them all which to trust in/on/with them
19 Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
house: household Israel to bless [obj] LORD house: household Aaron to bless [obj] LORD
20 Te Levin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te jotka Herraa pelkäätte, kiittäkäät Herraa!
house: household [the] Levi to bless [obj] LORD afraid LORD to bless [obj] LORD
21 Kiitetty olkoon Herra Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja!
to bless LORD from Zion to dwell Jerusalem to boast: praise LORD

< Psalmien 135 >