< Psalmien 135 >
1 Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
Praise Yahweh - praise [the] name of Yahweh praise O servants of Yahweh.
2 Te kuin seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa.
Who [are] standing in [the] house of Yahweh in [the] courts of [the] house of God our.
3 Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen.
Praise Yahweh for [is] good Yahweh sing praises to name his for [it is] pleasant.
4 Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
For Jacob he has chosen for himself Yahweh Israel to possession his.
5 Minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse.
For I I know that [is] great Yahweh and lord our more than all gods.
6 Kaikki, mitä Herra tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä;
All that he desires Yahweh he does in the heavens and on the earth in the seas and all [the] deeps.
7 Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa;
[he is] bringing up Clouds from [the] end of the earth lightning for the rain he makes [he is] bringing out wind from storehouses his.
8 Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
Who struck down [the] firstborn of Egypt from humankind unto animal[s].
9 Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
He sent - signs and wonders in [the] midst of you O Egypt on Pharaoh and on all servants his.
10 Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat:
Who struck down nations many and he killed kings mighty.
11 Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat,
To Sihon - [the] king of the Amorites and to Og [the] king of Bashan and to all [the] kingdoms of Canaan.
12 Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.
And he gave land their an inheritance an inheritance to Israel people his.
13 Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
O Yahweh name your [is] for ever O Yahweh remembrance your [is] to a generation and a generation.
14 Sillä Herra tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen.
For he vindicates Yahweh people his and on servants his he has compassion.
15 Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
[the] idols of The nations [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
16 Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe;
A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
17 Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.
Ears [belong] to them and not they give ear also there not there [is] breath in mouth their.
18 Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
19 Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
O house of Israel bless Yahweh O house of Aaron bless Yahweh.
20 Te Levin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te jotka Herraa pelkäätte, kiittäkäät Herraa!
O house of the Levites bless Yahweh O [those] fearing Yahweh bless Yahweh.
21 Kiitetty olkoon Herra Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja!
[be] blessed Yahweh - from Zion [who] dwells Jerusalem praise Yahweh.