< Psalmien 124 >

1 Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Ellei Herra olisi meidän kanssamme, niin sanokaan Israel:
Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Soki Yawe abatelaki biso te; tika ete Isalaele aloba bongo!
2 Ellei Herra olisi meidän kanssamme, koska ihmiset karkaavat meitä vastaan,
Soki Yawe abatelaki biso te tango bato babundisaki biso,
3 Niin he nielisivät meidät elävältä, kuin heidän vihansa julmistuu meidän päällemme;
mbele bamelaki biso ya bomoi tango basilikelaki biso makasi.
4 Niin vesi meitä upottais: kosket kävisivät sieluimme ylitse:
Boye mayi elingaki kozindisa biso, mbonge makasi elingaki komema biso.
5 Niin ylpiät veden aallot kävisivät sielumme ylitse.
Mayi makasi elingaki kozindisa biso.
6 Kiitetty olkoon Herra, joka ei meitä anna raatelukseksi heidän hampaillensa!
Tika ete Yawe apambolama, Ye oyo andimaki te ete minu na bango epasola biso!
7 Meidän sielumme pääsi niinkuin lintu lintumiehen paulasta. Paula on särjetty, ja me olemme päästetyt.
Tobikaki lokola ndeke liboso ya motambo ya mokangi bandeke; motambo ekatanaki, mpe tokimaki.
8 Meidän apumme on Herran nimessä, joka taivaan ja maan tehnyt on.
Lisungi na biso ezali kati na Kombo na Yawe oyo akela likolo mpe mabele.

< Psalmien 124 >