< Psalmien 124 >

1 Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Ellei Herra olisi meidän kanssamme, niin sanokaan Israel:
canticum graduum huic David nisi quia Dominus erat in nobis dicat nunc Israhel
2 Ellei Herra olisi meidän kanssamme, koska ihmiset karkaavat meitä vastaan,
nisi quia Dominus erat in nobis cum exsurgerent in nos homines
3 Niin he nielisivät meidät elävältä, kuin heidän vihansa julmistuu meidän päällemme;
forte vivos degluttissent nos cum irasceretur furor eorum in nos
4 Niin vesi meitä upottais: kosket kävisivät sieluimme ylitse:
forsitan aqua absorbuisset nos
5 Niin ylpiät veden aallot kävisivät sielumme ylitse.
torrentem pertransivit anima nostra forsitan pertransisset anima nostra aquam intolerabilem
6 Kiitetty olkoon Herra, joka ei meitä anna raatelukseksi heidän hampaillensa!
benedictus Dominus qui non dedit nos in captionem dentibus eorum
7 Meidän sielumme pääsi niinkuin lintu lintumiehen paulasta. Paula on särjetty, ja me olemme päästetyt.
anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium laqueus contritus est et nos liberati sumus
8 Meidän apumme on Herran nimessä, joka taivaan ja maan tehnyt on.
adiutorium nostrum in nomine Domini qui fecit caelum et terram

< Psalmien 124 >