< Psalmien 124 >

1 Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Ellei Herra olisi meidän kanssamme, niin sanokaan Israel:
Canticum graduum. Nisi quia Dominus erat in nobis, dicat nunc Israel:
2 Ellei Herra olisi meidän kanssamme, koska ihmiset karkaavat meitä vastaan,
nisi quia Dominus erat in nobis, Cum exurgerent homines in nos,
3 Niin he nielisivät meidät elävältä, kuin heidän vihansa julmistuu meidän päällemme;
forte vivos deglutissent nos: Cum irasceretur furor eorum in nos,
4 Niin vesi meitä upottais: kosket kävisivät sieluimme ylitse:
forsitan aqua absorbuisset nos.
5 Niin ylpiät veden aallot kävisivät sielumme ylitse.
Torrentem pertransivit anima nostra: forsitan pertransisset anima nostra aquam intolerabilem.
6 Kiitetty olkoon Herra, joka ei meitä anna raatelukseksi heidän hampaillensa!
Benedictus Dominus qui non dedit nos, in captionem dentibus eorum.
7 Meidän sielumme pääsi niinkuin lintu lintumiehen paulasta. Paula on särjetty, ja me olemme päästetyt.
Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium: Laqueus contritus est, et nos liberati sumus.
8 Meidän apumme on Herran nimessä, joka taivaan ja maan tehnyt on.
Adiutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit cælum et terram.

< Psalmien 124 >