< Psalmien 124 >

1 Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Ellei Herra olisi meidän kanssamme, niin sanokaan Israel:
Abụ nrigo. Nke Devid. A sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, ka Izrel kwuo,
2 Ellei Herra olisi meidän kanssamme, koska ihmiset karkaavat meitä vastaan,
a sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, mgbe ndị mmadụ biliri imegide anyị,
3 Niin he nielisivät meidät elävältä, kuin heidän vihansa julmistuu meidän päällemme;
mgbe iwe ha rere dịka ọkụ megide anyị, ha gaara eloda anyị na ndụ;
4 Niin vesi meitä upottais: kosket kävisivät sieluimme ylitse:
idee mmiri gaara iri anyị, oke mmiri gaara ebufu anyị,
5 Niin ylpiät veden aallot kävisivät sielumme ylitse.
ebili mmiri niile gaara ebufu anyị.
6 Kiitetty olkoon Herra, joka ei meitä anna raatelukseksi heidän hampaillensa!
Ma otuto dịrị Onyenwe anyị, onye na-ekweghị ka ha jiri eze ha dọrie anyị.
7 Meidän sielumme pääsi niinkuin lintu lintumiehen paulasta. Paula on särjetty, ja me olemme päästetyt.
Anyị agbanarịla ha dịka nwa nnụnụ si gbanarị ọnya osi ọnya chọrọ iji jide ya; ọnya ahụ agbajiela, anyị ewezugakwala onwe anyị, nwere onwe anyị.
8 Meidän apumme on Herran nimessä, joka taivaan ja maan tehnyt on.
Inyeaka anyị dị nʼaha Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa.

< Psalmien 124 >