< Psalmien 124 >

1 Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Ellei Herra olisi meidän kanssamme, niin sanokaan Israel:
Cantique des degrés. De David. "Si l’Eternel n’avait été avec nous peut bien dire Israël
2 Ellei Herra olisi meidän kanssamme, koska ihmiset karkaavat meitä vastaan,
si l’Eternel n’avait été avec nous, quand tout le monde se levait contre nous,
3 Niin he nielisivät meidät elävältä, kuin heidän vihansa julmistuu meidän päällemme;
ils nous auraient avalés tout vivants dans le feu de leur colère contre nous;
4 Niin vesi meitä upottais: kosket kävisivät sieluimme ylitse:
les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur nous.
5 Niin ylpiät veden aallot kävisivät sielumme ylitse.
Oui, notre âme aurait vu passer sur elle les eaux impétueuses."
6 Kiitetty olkoon Herra, joka ei meitä anna raatelukseksi heidän hampaillensa!
Béni soit le Seigneur qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!
7 Meidän sielumme pääsi niinkuin lintu lintumiehen paulasta. Paula on särjetty, ja me olemme päästetyt.
Notre âme a été sauvée comme un passereau du filet des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous sommes sains et saufs.
8 Meidän apumme on Herran nimessä, joka taivaan ja maan tehnyt on.
Notre salut est dans le nom de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.

< Psalmien 124 >