< Psalmien 124 >

1 Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Ellei Herra olisi meidän kanssamme, niin sanokaan Israel:
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ka dine bed ni Jehova Nyasaye ok jakorwa, jo-Israel mondo owach kamano,
2 Ellei Herra olisi meidän kanssamme, koska ihmiset karkaavat meitä vastaan,
ka dine bed ni Jehova Nyasaye ok jakorwa kane ji omonjowa,
3 Niin he nielisivät meidät elävältä, kuin heidän vihansa julmistuu meidän päällemme;
e kinde mane mirima mabebni ka mach omakogi kodwa, to dine gimwonyowa ngili;
4 Niin vesi meitä upottais: kosket kävisivät sieluimme ylitse:
ataro dine odinonwa, ee, kodh yamo dine oywerowa,
5 Niin ylpiät veden aallot kävisivät sielumme ylitse.
kendo pi maringo matek dine odhi kodwa.
6 Kiitetty olkoon Herra, joka ei meitä anna raatelukseksi heidän hampaillensa!
Pak mondo odogne Jehova Nyasaye, ma ok oseyie mondo gikidhwa gi lekegi.
7 Meidän sielumme pääsi niinkuin lintu lintumiehen paulasta. Paula on särjetty, ja me olemme päästetyt.
Wasetony mana ka winyo mowuok e wino mar jachik winy; wino osechodi, to wan wasetony.
8 Meidän apumme on Herran nimessä, joka taivaan ja maan tehnyt on.
Konyruokwa ni e nying Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.

< Psalmien 124 >