< Psalmien 118 >

1 Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
2 Sanokaan nyt Israel: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Diga ahora Israel: Que para siempre [es] su misericordia.
3 Sanokaan nyt Aaronin huone: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre [es] su misericordia.
4 Sanokaan nyt kaikki, jotka Herraa pelkäävät: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre [es] su misericordia.
5 Tuskissani minä Herraa avukseni huusin, ja Herra kuuli minua, ja pelasti minun.
Desde la angustia invoqué á JAH; y respondióme JAH, [poniéndome] en anchura.
6 Herra on minun kanssani; sentähden en minä pelkää, mitä ihmiset minulle tekisivät.
Jehová está por mí: no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
7 Herra on minun kanssani auttamassa minua, ja minä tahdon nähdä iloni minun vihollisistani.
Jehová está por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré [mi deseo] en los que me aborrecen.
8 Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa ihmisiin.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en hombre.
9 Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa päämiehiin.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en príncipes.
10 Kaikki pakanat piirittävät minua; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 He piirittävät minua joka kulmalta; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
Cercáronme y asediáronme: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 He piirittävät minua niinkuin kimalaiset, ja he sammuvat niinkuin tuli orjantappuroissa; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
13 Minua kovin sysätään lankeemaan; mutta Herra auttaa minua.
Empujásteme con violencia para que cayese: empero ayudóme Jehová.
14 Herra on minun väkevyyteni, ja minun virteni, ja on minun autuuteni.
Mi fortaleza y mi canción es JAH; y él me ha sido por salud.
15 Ilon ja autuuden ääni on vanhurskasten majoissa: Herran oikia käsi saa voiton.
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace proezas.
16 Herran oikia käsi on koroitettu: Herran oikia käsi saa voiton.
La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
17 En minä kuole, vaan elän, ja Herran tekoja luettelen.
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
18 Kyllä Herra minua kurittaa, vaan ei hän minua kuolemalle anna.
Castigóme gravemente JAH: mas no me entregó á la muerte.
19 Avatkaat minulle vanhurskauden portit, minun käydäkseni sisälle, kiittämään Herraa.
Abridme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré á JAH.
20 Tämä on Herran portti: vanhurskaat siitä käyvät sisälle.
Esta puerta de Jehová, por ella entrarán los justos.
21 Minä kiitän sinua, ettäs minun rukoukseni kuulit, ja autit minua.
Te alabaré, porque me has oído, y me fuiste por salud.
22 Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
La piedra que desecharon los edificadores, ha venido á ser cabeza del ángulo.
23 Herralta se on tapahtunut, ja on ihme meidän silmäimme edessä.
De parte de Jehová es esto: es maravilla en nuestros ojos.
24 Tämä on se päivä, jonka Herra teki: iloitkaamme ja riemuitkaamme hänessä.
Este es el día que hizo Jehová: nos gozaremos y alegraremos en él.
25 O Herra, auta, o Herra, anna menestyä!
Oh Jehová, salva ahora, te ruego: oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
26 Siunattu olkoon se, joka tulee Herran nimeen! me siunaamme teitä Herran huoneesta.
Bendito el que viene en nombre de Jehová: desde la casa de Jehová os bendecimos.
27 Herra on Jumala, joka meitä valistaa: kaunistakaat juhlalehdillä hamaan alttarin sarviin asti.
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
28 Sinä olet minun Jumalani, ja minä kiitän sinua; minun Jumalani! sinua minä ylistän.
Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
29 Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Alabad á Jehová porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.

< Psalmien 118 >