< Psalmien 118 >
1 Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, ker njegovo usmiljenje traja večno.
2 Sanokaan nyt Israel: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Naj sedaj reče Izrael, da njegovo usmiljenje traja večno.
3 Sanokaan nyt Aaronin huone: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Naj sedaj reče Aronova hiša, da njegovo usmiljenje traja večno.
4 Sanokaan nyt kaikki, jotka Herraa pelkäävät: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Naj sedaj rečejo tisti, ki se bojijo Gospoda, da njegovo usmiljenje traja večno.
5 Tuskissani minä Herraa avukseni huusin, ja Herra kuuli minua, ja pelasti minun.
V tegobi sem klical h Gospodu; Gospod mi je odgovoril in me postavil na velik kraj.
6 Herra on minun kanssani; sentähden en minä pelkää, mitä ihmiset minulle tekisivät.
Gospod je na moji strani; ne bom se bal, kaj mi more storiti človek?
7 Herra on minun kanssani auttamassa minua, ja minä tahdon nähdä iloni minun vihollisistani.
Gospod jemlje moj delež s tistimi, ki mi pomagajo, zato bom videl svojo željo na tistih, ki me sovražijo.
8 Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa ihmisiin.
Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v človeka.
9 Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa päämiehiin.
Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v prince.
10 Kaikki pakanat piirittävät minua; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
Vsi narodi so me obkrožili, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
11 He piirittävät minua joka kulmalta; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
Obkrožili so me; da, obkrožili so me, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
12 He piirittävät minua niinkuin kimalaiset, ja he sammuvat niinkuin tuli orjantappuroissa; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
Obkrožili so me kakor čebele; pogašeni so kakor ogenj iz trnja, kajti uničil jih bom v Gospodovem imenu.
13 Minua kovin sysätään lankeemaan; mutta Herra auttaa minua.
Kruto si me sunil, da bi lahko padel, toda Gospod mi je pomagal.
14 Herra on minun väkevyyteni, ja minun virteni, ja on minun autuuteni.
Gospod je moja moč in pesem in postal je rešitev moje duše.
15 Ilon ja autuuden ääni on vanhurskasten majoissa: Herran oikia käsi saa voiton.
Glas veselja in rešitve duš je v šotorskih svetiščih pravičnih; Gospodova desnica dela hrabro.
16 Herran oikia käsi on koroitettu: Herran oikia käsi saa voiton.
Gospodova desnica je vzvišena, Gospodova desnica dela hrabro.
17 En minä kuole, vaan elän, ja Herran tekoja luettelen.
Ne bom umrl, temveč živel in oznanjal Gospodova dela.
18 Kyllä Herra minua kurittaa, vaan ei hän minua kuolemalle anna.
Gospod me je boleče okaral, toda ni me izročil smrti.
19 Avatkaat minulle vanhurskauden portit, minun käydäkseni sisälle, kiittämään Herraa.
Odprite mi velika vrata pravičnosti; šel bom vanje in bom hvalil Gospoda,
20 Tämä on Herran portti: vanhurskaat siitä käyvät sisälle.
ta Gospodova velika vrata, v katera bodo vstopali pravični.
21 Minä kiitän sinua, ettäs minun rukoukseni kuulit, ja autit minua.
Hvalil te bom, kajti slišal si me in postal si rešitev moje duše.
22 Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
Kamen, ki so ga graditelji odklonili, je postal glava vogalnemu kamnu.
23 Herralta se on tapahtunut, ja on ihme meidän silmäimme edessä.
To je Gospodovo delo, to je čudovito v naših očeh.
24 Tämä on se päivä, jonka Herra teki: iloitkaamme ja riemuitkaamme hänessä.
To je dan, ki ga je naredil Gospod; veselili se bomo in bili veseli v njem.
25 O Herra, auta, o Herra, anna menestyä!
Reši sedaj, rotim te, oh Gospod. Oh Gospod, rotim te, pošlji uspevanje sedaj.
26 Siunattu olkoon se, joka tulee Herran nimeen! me siunaamme teitä Herran huoneesta.
Blagoslovljen bodi, kdor prihaja v Gospodovem imenu. Blagoslavljamo vas iz Gospodove hiše.
27 Herra on Jumala, joka meitä valistaa: kaunistakaat juhlalehdillä hamaan alttarin sarviin asti.
Bog je Gospod, ki nam je pokazal svetlobo. Žrtev povežite z vrvmi, celó k oltarnim rogovom.
28 Sinä olet minun Jumalani, ja minä kiitän sinua; minun Jumalani! sinua minä ylistän.
Ti si moj Bog in tebe bom hvalil; ti si moj Bog, poviševal te bom.
29 Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.