< Psalmien 118 >

1 Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Sanokaan nyt Israel: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
3 Sanokaan nyt Aaronin huone: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
4 Sanokaan nyt kaikki, jotka Herraa pelkäävät: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
5 Tuskissani minä Herraa avukseni huusin, ja Herra kuuli minua, ja pelasti minun.
From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
6 Herra on minun kanssani; sentähden en minä pelkää, mitä ihmiset minulle tekisivät.
Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
7 Herra on minun kanssani auttamassa minua, ja minä tahdon nähdä iloni minun vihollisistani.
Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
8 Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa ihmisiin.
Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
9 Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa päämiehiin.
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
10 Kaikki pakanat piirittävät minua; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11 He piirittävät minua joka kulmalta; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12 He piirittävät minua niinkuin kimalaiset, ja he sammuvat niinkuin tuli orjantappuroissa; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13 Minua kovin sysätään lankeemaan; mutta Herra auttaa minua.
Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
14 Herra on minun väkevyyteni, ja minun virteni, ja on minun autuuteni.
My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
15 Ilon ja autuuden ääni on vanhurskasten majoissa: Herran oikia käsi saa voiton.
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16 Herran oikia käsi on koroitettu: Herran oikia käsi saa voiton.
The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
17 En minä kuole, vaan elän, ja Herran tekoja luettelen.
I do not die, but live, And recount the works of Jah,
18 Kyllä Herra minua kurittaa, vaan ei hän minua kuolemalle anna.
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
19 Avatkaat minulle vanhurskauden portit, minun käydäkseni sisälle, kiittämään Herraa.
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
20 Tämä on Herran portti: vanhurskaat siitä käyvät sisälle.
This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
21 Minä kiitän sinua, ettäs minun rukoukseni kuulit, ja autit minua.
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
22 Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
A stone the builders refused Hath become head of a corner.
23 Herralta se on tapahtunut, ja on ihme meidän silmäimme edessä.
From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
24 Tämä on se päivä, jonka Herra teki: iloitkaamme ja riemuitkaamme hänessä.
This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
25 O Herra, auta, o Herra, anna menestyä!
I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
26 Siunattu olkoon se, joka tulee Herran nimeen! me siunaamme teitä Herran huoneesta.
Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
27 Herra on Jumala, joka meitä valistaa: kaunistakaat juhlalehdillä hamaan alttarin sarviin asti.
God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
28 Sinä olet minun Jumalani, ja minä kiitän sinua; minun Jumalani! sinua minä ylistän.
My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
29 Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!

< Psalmien 118 >