< Psalmien 118 >

1 Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 Sanokaan nyt Israel: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Now let Israel say, His kindness [is] for all time.
3 Sanokaan nyt Aaronin huone: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Now let the house of Aaron say, His kindness [is] for all time.
4 Sanokaan nyt kaikki, jotka Herraa pelkäävät: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Now let those fearing YHWH say, His kindness [is] for all time.
5 Tuskissani minä Herraa avukseni huusin, ja Herra kuuli minua, ja pelasti minun.
I called YAH from the narrow place, YAH answered me in a broad place.
6 Herra on minun kanssani; sentähden en minä pelkää, mitä ihmiset minulle tekisivät.
YHWH [is] for me, I do not fear what man does to me.
7 Herra on minun kanssani auttamassa minua, ja minä tahdon nähdä iloni minun vihollisistani.
YHWH [is] for me among my helpers, And I look on those hating me.
8 Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa ihmisiin.
Better to take refuge in YHWH, Than to trust in man,
9 Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa päämiehiin.
Better to take refuge in YHWH, Than to trust in princes.
10 Kaikki pakanat piirittävät minua; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
All nations have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
11 He piirittävät minua joka kulmalta; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
They have surrounded me, Indeed, they have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
12 He piirittävät minua niinkuin kimalaiset, ja he sammuvat niinkuin tuli orjantappuroissa; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
They surrounded me as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the Name of YHWH I surely cut them off.
13 Minua kovin sysätään lankeemaan; mutta Herra auttaa minua.
You have severely thrust me to fall, And YHWH has helped me.
14 Herra on minun väkevyyteni, ja minun virteni, ja on minun autuuteni.
YAH is my strength and song, And He is to me for salvation.
15 Ilon ja autuuden ääni on vanhurskasten majoissa: Herran oikia käsi saa voiton.
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of YHWH is doing valiantly.
16 Herran oikia käsi on koroitettu: Herran oikia käsi saa voiton.
The right hand of YHWH is exalted, The right hand of YHWH is doing valiantly.
17 En minä kuole, vaan elän, ja Herran tekoja luettelen.
I do not die, but live, And recount the works of YAH,
18 Kyllä Herra minua kurittaa, vaan ei hän minua kuolemalle anna.
YAH has severely disciplined me, And has not given me up to death.
19 Avatkaat minulle vanhurskauden portit, minun käydäkseni sisälle, kiittämään Herraa.
Open gates of righteousness to me, I enter into them—I thank YAH.
20 Tämä on Herran portti: vanhurskaat siitä käyvät sisälle.
This [is] the gate to YHWH, The righteous enter into it.
21 Minä kiitän sinua, ettäs minun rukoukseni kuulit, ja autit minua.
I thank You, for You have answered me, And are to me for salvation.
22 Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
A stone the builders refused Has become head of a corner.
23 Herralta se on tapahtunut, ja on ihme meidän silmäimme edessä.
This has been from YHWH, It [is] wonderful in our eyes,
24 Tämä on se päivä, jonka Herra teki: iloitkaamme ja riemuitkaamme hänessä.
This [is] the day YHWH has made, We rejoice and are glad in it.
25 O Herra, auta, o Herra, anna menestyä!
Ah, now, O YHWH, please save, Ah, now, O YHWH, please prosper.
26 Siunattu olkoon se, joka tulee Herran nimeen! me siunaamme teitä Herran huoneesta.
Blessed [is] He who is coming In the Name of YHWH, We blessed you from the house of YHWH,
27 Herra on Jumala, joka meitä valistaa: kaunistakaat juhlalehdillä hamaan alttarin sarviin asti.
God [is] YHWH, and He gives light to us, Direct the festal-sacrifice with cords, To the horns of the altar.
28 Sinä olet minun Jumalani, ja minä kiitän sinua; minun Jumalani! sinua minä ylistän.
You [are] my God, and I confess You, My God, I exalt You.
29 Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time!

< Psalmien 118 >