< Psalmien 118 >

1 Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Halleluja! Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 Sanokaan nyt Israel: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
3 Sanokaan nyt Aaronin huone: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Laat het huis van Aäron herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
4 Sanokaan nyt kaikki, jotka Herraa pelkäävät: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 Tuskissani minä Herraa avukseni huusin, ja Herra kuuli minua, ja pelasti minun.
In mijn benauwdheid riep ik tot Jahweh; En Jahweh heeft mij verhoord en verkwikt.
6 Herra on minun kanssani; sentähden en minä pelkää, mitä ihmiset minulle tekisivät.
Voor mij neemt Jahweh het op: Niets heb ik te vrezen; Wat zouden de mensen mij doen!
7 Herra on minun kanssani auttamassa minua, ja minä tahdon nähdä iloni minun vihollisistani.
Voor mij neemt Jahweh het op: Hij komt mij te hulp; Zo zie ik op mijn vijanden neer!
8 Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa ihmisiin.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan op mensen te bouwen;
9 Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa päämiehiin.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
10 Kaikki pakanat piirittävät minua; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
Al houden mij alle volken omsingeld: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
11 He piirittävät minua joka kulmalta; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
Al hebben ze mij van alle kanten omringd: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
12 He piirittävät minua niinkuin kimalaiset, ja he sammuvat niinkuin tuli orjantappuroissa; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
Al zwermen ze als wespen om mij heen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer! Al laaien ze op als vuur in de doornen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
13 Minua kovin sysätään lankeemaan; mutta Herra auttaa minua.
Ik ben gestompt en geslagen, om te vallen, Maar Jahweh heeft mij gestut;
14 Herra on minun väkevyyteni, ja minun virteni, ja on minun autuuteni.
Jahweh is mijn kracht en mijn schuts, Hij heeft mij de zege verleend!
15 Ilon ja autuuden ääni on vanhurskasten majoissa: Herran oikia käsi saa voiton.
Een jubel van blijdschap en zege Juicht onder de tenten der vromen: Jahweh’s rechterhand brengt de victorie;
16 Herran oikia käsi on koroitettu: Herran oikia käsi saa voiton.
Jahweh’s rechter overwint!
17 En minä kuole, vaan elän, ja Herran tekoja luettelen.
Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
18 Kyllä Herra minua kurittaa, vaan ei hän minua kuolemalle anna.
Wel heeft Jahweh mij streng gekastijd, Maar Hij gaf mij niet prijs aan de dood.
19 Avatkaat minulle vanhurskauden portit, minun käydäkseni sisälle, kiittämään Herraa.
Doet dan de poorten der gerechtigheid open: Ik wil er doorheen, om Jahweh te danken!
20 Tämä on Herran portti: vanhurskaat siitä käyvät sisälle.
21 Minä kiitän sinua, ettäs minun rukoukseni kuulit, ja autit minua.
Ik wil U danken, want Gij hebt mij verhoord, Gij hebt mij de zege verleend!
22 Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
De steen, die de bouwlieden hadden verworpen, Is hoeksteen geworden;
23 Herralta se on tapahtunut, ja on ihme meidän silmäimme edessä.
Jahweh heeft het gedaan: Een wonder was het in onze ogen!
24 Tämä on se päivä, jonka Herra teki: iloitkaamme ja riemuitkaamme hänessä.
Dit is de dag, die Jahweh gemaakt heeft: Laat ons thans jubelen en juichen!
25 O Herra, auta, o Herra, anna menestyä!
Ach Jahweh, blijf ons toch helpen; Ach Jahweh, maak ons gelukkig!
26 Siunattu olkoon se, joka tulee Herran nimeen! me siunaamme teitä Herran huoneesta.
Gezegend, die komt in de Naam van Jahweh: 7 Uit Jahweh’s woning bidden wij zegen u toe!
27 Herra on Jumala, joka meitä valistaa: kaunistakaat juhlalehdillä hamaan alttarin sarviin asti.
Jahweh is God: Hij doet ons stralen van vreugde; Bindt dan de feestslingers tot de hoornen van het altaar!
28 Sinä olet minun Jumalani, ja minä kiitän sinua; minun Jumalani! sinua minä ylistän.
Gij zijt mijn God: U wil ik loven; Gij zijt mijn God: U wil ik roemen!
29 Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!

< Psalmien 118 >