< Psalmien 116 >
1 Sitä minä rakastan, että Herra kuulee minun rukoukseni äänen;
Amo a Yahvé, porque escucha mi voz, y mis gritos de piedad.
2 Että hän korvansa kallistaa minun puoleeni; sentähden minä avukseni huudan häntä elinaikanani.
Porque ha vuelto su oído hacia mí, por lo que lo invocaré mientras viva.
3 Kuoleman paulat ovat minun piirittäneet, ja helvetin ahdistukset ovat minun löytäneet: minä tulin vaivaan ja tuskaan. (Sheol )
Las cuerdas de la muerte me rodearon, los dolores del Seol se apoderaron de mí. Encontré problemas y penas. (Sheol )
4 Mutta minä avukseni huudan Herran nimeä: o Herra, pelasta minun sieluni!
Entonces invoqué el nombre de Yahvé: “Yahvé, te lo ruego, libera mi alma”.
5 Herra on armollinen ja vanhurskas, ja meidän Jumalamme on laupias.
Yahvé es clemente y justo. Sí, nuestro Dios es misericordioso.
6 Herra kätkee yksinkertaiset: kuin minä olin kovin vaivattu, niin hän minua autti.
Yahvé preserva a los sencillos. Yo estaba hundido, y él me salvó.
7 Palaja taas, minun sieluni, sinun lepoos; sillä Herra tekee hyvästi sinulle.
Vuelve a tu descanso, alma mía, porque el Señor ha sido generoso contigo.
8 Sillä sinä olet sieluni temmannut pois kuolemasta, silmäni kyynelistä, jalkani kompastuksesta.
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, y mis pies de caer.
9 Minä vaellan Herran edessä eläväin maassa.
Caminaré delante de Yahvé en la tierra de los vivos.
10 Minä uskon, sentähden minä puhun; mutta minä sangen vaivataan.
Yo creí, por eso dije, “Me afligí mucho”.
11 Minä sanoin hämmästyksessä: kaikki ihmiset ovat valehteliat.
Dije en mi apuro, “Todas las personas son mentirosas”.
12 Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa, jotka hän minulle teki?
¿Qué le daré a Yahvé por todos sus beneficios para conmigo?
13 Minä otan sen autuaallisen kalkin, ja saarnaan Herran nimeä.
Tomaré la copa de la salvación e invocaré el nombre de Yahvé.
14 Minä maksan lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
Pagaré mis votos a Yahvé, sí, en presencia de todo su pueblo.
15 Hänen pyhäinsä kuolema on kallis Herran edessä.
Preciosa a los ojos de Yahvé es la muerte de sus santos.
16 O Herra! minä olen sinun palvelias, minä olen sinun palvelias, sinun piikas poika: sinä olet minun siteeni vallallensa päästänyt.
Yahvé, en verdad soy tu siervo. Soy tu siervo, el hijo de tu sierva. Me has liberado de mis cadenas.
17 Minä uhraan sinulle kiitosuhria, ja Herran nimeä saarnaan.
Te ofreceré el sacrificio de acción de gracias, e invocarán el nombre de Yahvé.
18 Minä maksan Herralle lupaukseni kaiken hänen kansansa edessä,
Pagaré mis votos a Yahvé, sí, en presencia de todo su pueblo,
19 Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!
en los atrios de la casa de Yahvé, en medio de ti, Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!