< Psalmien 116 >

1 Sitä minä rakastan, että Herra kuulee minun rukoukseni äänen;
خداوند را دوست می‌دارم زیرا ناله و فریاد مرا می‌شنود
2 Että hän korvansa kallistaa minun puoleeni; sentähden minä avukseni huudan häntä elinaikanani.
و به درخواست من گوش می‌دهد، پس تا آخر عمر، نزد او دعا خواهم کرد.
3 Kuoleman paulat ovat minun piirittäneet, ja helvetin ahdistukset ovat minun löytäneet: minä tulin vaivaan ja tuskaan. (Sheol h7585)
خطر مرگ بر من سایه افکنده بود و مایوس و غمگین بودم، (Sheol h7585)
4 Mutta minä avukseni huudan Herran nimeä: o Herra, pelasta minun sieluni!
سپس نام خداوند را خواندم و فریاد زدم: «آه ای خداوند، مرا نجات بده!»
5 Herra on armollinen ja vanhurskas, ja meidän Jumalamme on laupias.
او چه خوب و مهربان است! آری، خدای ما رحیم است.
6 Herra kätkee yksinkertaiset: kuin minä olin kovin vaivattu, niin hän minua autti.
خداوند افراد ساده‌دل و فروتن را حفظ می‌کند. من با خطر روبرو بودم، ولی او مرا نجات داد.
7 Palaja taas, minun sieluni, sinun lepoos; sillä Herra tekee hyvästi sinulle.
ای جان من، آسوده باش، زیرا خداوند در حق من خوبی کرده است!
8 Sillä sinä olet sieluni temmannut pois kuolemasta, silmäni kyynelistä, jalkani kompastuksesta.
او مرا از مرگ نجات داد و اشکهایم را پاک کرد و نگذاشت پایم بلغزد،
9 Minä vaellan Herran edessä eläväin maassa.
تا بتوانم در این دنیا در حضور خداوند زیست کنم.
10 Minä uskon, sentähden minä puhun; mutta minä sangen vaivataan.
به تو ایمان داشتم، پس گفتم: «سخت پریشانم!»
11 Minä sanoin hämmästyksessä: kaikki ihmiset ovat valehteliat.
در اضطراب خود به تو فریاد برآوردم: «همه دروغ می‌گویند!»
12 Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa, jotka hän minulle teki?
اما اینک در برابر همهٔ خوبی‌هایی که خداوند برای من کرده است، چه می‌توانم به او بدهم؟
13 Minä otan sen autuaallisen kalkin, ja saarnaan Herran nimeä.
پیالۀ نجات را بلند خواهم کرد و نام خداوند را که مرا نجات داده، سپاس خواهم گفت.
14 Minä maksan lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
در حضور قوم او نذرهای خود را به خداوند ادا خواهم کرد.
15 Hänen pyhäinsä kuolema on kallis Herran edessä.
جانهای مقدّسان خداوند نزد او عزیزند، پس او نخواهد گذاشت آنها از بین بروند.
16 O Herra! minä olen sinun palvelias, minä olen sinun palvelias, sinun piikas poika: sinä olet minun siteeni vallallensa päästänyt.
ای خداوند، من بندهٔ تو و پسر کنیز تو هستم. تو مرا از چنگ مرگ رها ساختی.
17 Minä uhraan sinulle kiitosuhria, ja Herran nimeä saarnaan.
قربانی شکرگزاری را به حضورت تقدیم می‌کنم و نام تو را گرامی می‌دارم.
18 Minä maksan Herralle lupaukseni kaiken hänen kansansa edessä,
در حضور تمام مردم اسرائیل و در خانهٔ تو که در اورشلیم است، نذرهای خود را ادا خواهم نمود. سپاس بر خداوند!
19 Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!

< Psalmien 116 >