< Psalmien 116 >
1 Sitä minä rakastan, että Herra kuulee minun rukoukseni äänen;
I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
2 Että hän korvansa kallistaa minun puoleeni; sentähden minä avukseni huudan häntä elinaikanani.
Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
3 Kuoleman paulat ovat minun piirittäneet, ja helvetin ahdistukset ovat minun löytäneet: minä tulin vaivaan ja tuskaan. (Sheol )
Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol )
4 Mutta minä avukseni huudan Herran nimeä: o Herra, pelasta minun sieluni!
And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
5 Herra on armollinen ja vanhurskas, ja meidän Jumalamme on laupias.
Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
6 Herra kätkee yksinkertaiset: kuin minä olin kovin vaivattu, niin hän minua autti.
A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
7 Palaja taas, minun sieluni, sinun lepoos; sillä Herra tekee hyvästi sinulle.
Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
8 Sillä sinä olet sieluni temmannut pois kuolemasta, silmäni kyynelistä, jalkani kompastuksesta.
For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 Minä vaellan Herran edessä eläväin maassa.
I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
10 Minä uskon, sentähden minä puhun; mutta minä sangen vaivataan.
I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
11 Minä sanoin hämmästyksessä: kaikki ihmiset ovat valehteliat.
I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
12 Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa, jotka hän minulle teki?
What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
13 Minä otan sen autuaallisen kalkin, ja saarnaan Herran nimeä.
The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
14 Minä maksan lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
15 Hänen pyhäinsä kuolema on kallis Herran edessä.
Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
16 O Herra! minä olen sinun palvelias, minä olen sinun palvelias, sinun piikas poika: sinä olet minun siteeni vallallensa päästänyt.
Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
17 Minä uhraan sinulle kiitosuhria, ja Herran nimeä saarnaan.
To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
18 Minä maksan Herralle lupaukseni kaiken hänen kansansa edessä,
My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
19 Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!
In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!