< Psalmien 116 >
1 Sitä minä rakastan, että Herra kuulee minun rukoukseni äänen;
I love the Lord, for he hears my voice, my pleas for mercy.
2 Että hän korvansa kallistaa minun puoleeni; sentähden minä avukseni huudan häntä elinaikanani.
For he has inclined his ear to me: I will call upon him as long as I live.
3 Kuoleman paulat ovat minun piirittäneet, ja helvetin ahdistukset ovat minun löytäneet: minä tulin vaivaan ja tuskaan. (Sheol )
About me were snares of death, the anguish of Sheol was upon me: distress and sorrow were mine. (Sheol )
4 Mutta minä avukseni huudan Herran nimeä: o Herra, pelasta minun sieluni!
Then I called on the name of the Lord: “I beseech you, O Lord, deliver me.”
5 Herra on armollinen ja vanhurskas, ja meidän Jumalamme on laupias.
Gracious and just is the Lord, compassionate is our God.
6 Herra kätkee yksinkertaiset: kuin minä olin kovin vaivattu, niin hän minua autti.
The Lord preserves the simple; when I was drooping, he saved me.
7 Palaja taas, minun sieluni, sinun lepoos; sillä Herra tekee hyvästi sinulle.
Be at peace, my heart, once more, for the Lord has been good to you.
8 Sillä sinä olet sieluni temmannut pois kuolemasta, silmäni kyynelistä, jalkani kompastuksesta.
You have rescued me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
9 Minä vaellan Herran edessä eläväin maassa.
Before the Lord I will walk in the land of the living.
10 Minä uskon, sentähden minä puhun; mutta minä sangen vaivataan.
I held fast my faith, though I said, “Ah me! I am sore afflicted,”
11 Minä sanoin hämmästyksessä: kaikki ihmiset ovat valehteliat.
though in my alarm I said, “Everyone is a liar.”
12 Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa, jotka hän minulle teki?
What shall I render the Lord for all his bounty to me?
13 Minä otan sen autuaallisen kalkin, ja saarnaan Herran nimeä.
I will lift up the cup of salvation, and call on the name of the Lord.
14 Minä maksan lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people.
15 Hänen pyhäinsä kuolema on kallis Herran edessä.
Grave in the eyes of the Lord is the death of his loyal and loved ones.
16 O Herra! minä olen sinun palvelias, minä olen sinun palvelias, sinun piikas poika: sinä olet minun siteeni vallallensa päästänyt.
Ah, Lord! I am your servant, your servant, child of your handmaid. You have loosened my bonds.
17 Minä uhraan sinulle kiitosuhria, ja Herran nimeä saarnaan.
I will offer to you a thank-offering, and call on the name of the Lord.
18 Minä maksan Herralle lupaukseni kaiken hänen kansansa edessä,
I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people,
19 Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!
in the courts of the house of the Lord, in the midst of you, O Jerusalem. Hallelujah.