< Psalmien 116 >
1 Sitä minä rakastan, että Herra kuulee minun rukoukseni äänen;
I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
2 Että hän korvansa kallistaa minun puoleeni; sentähden minä avukseni huudan häntä elinaikanani.
Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
3 Kuoleman paulat ovat minun piirittäneet, ja helvetin ahdistukset ovat minun löytäneet: minä tulin vaivaan ja tuskaan. (Sheol )
Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol )
4 Mutta minä avukseni huudan Herran nimeä: o Herra, pelasta minun sieluni!
And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
5 Herra on armollinen ja vanhurskas, ja meidän Jumalamme on laupias.
YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
6 Herra kätkee yksinkertaiset: kuin minä olin kovin vaivattu, niin hän minua autti.
YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
7 Palaja taas, minun sieluni, sinun lepoos; sillä Herra tekee hyvästi sinulle.
Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
8 Sillä sinä olet sieluni temmannut pois kuolemasta, silmäni kyynelistä, jalkani kompastuksesta.
For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 Minä vaellan Herran edessä eläväin maassa.
I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
10 Minä uskon, sentähden minä puhun; mutta minä sangen vaivataan.
I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
11 Minä sanoin hämmästyksessä: kaikki ihmiset ovat valehteliat.
I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
12 Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa, jotka hän minulle teki?
What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
13 Minä otan sen autuaallisen kalkin, ja saarnaan Herran nimeä.
I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
14 Minä maksan lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
15 Hänen pyhäinsä kuolema on kallis Herran edessä.
Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
16 O Herra! minä olen sinun palvelias, minä olen sinun palvelias, sinun piikas poika: sinä olet minun siteeni vallallensa päästänyt.
Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
17 Minä uhraan sinulle kiitosuhria, ja Herran nimeä saarnaan.
I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
18 Minä maksan Herralle lupaukseni kaiken hänen kansansa edessä,
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
19 Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!
In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!