< Psalmien 116 >

1 Sitä minä rakastan, että Herra kuulee minun rukoukseni äänen;
I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
2 Että hän korvansa kallistaa minun puoleeni; sentähden minä avukseni huudan häntä elinaikanani.
Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
3 Kuoleman paulat ovat minun piirittäneet, ja helvetin ahdistukset ovat minun löytäneet: minä tulin vaivaan ja tuskaan. (Sheol h7585)
The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 Mutta minä avukseni huudan Herran nimeä: o Herra, pelasta minun sieluni!
But I called upon the name of the LORD: 'I beseech thee, O LORD, deliver my soul.'
5 Herra on armollinen ja vanhurskas, ja meidän Jumalamme on laupias.
Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.
6 Herra kätkee yksinkertaiset: kuin minä olin kovin vaivattu, niin hän minua autti.
The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
7 Palaja taas, minun sieluni, sinun lepoos; sillä Herra tekee hyvästi sinulle.
Return, O my soul, unto Thy rest; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8 Sillä sinä olet sieluni temmannut pois kuolemasta, silmäni kyynelistä, jalkani kompastuksesta.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 Minä vaellan Herran edessä eläväin maassa.
I shall walk before the LORD in the lands of the living.
10 Minä uskon, sentähden minä puhun; mutta minä sangen vaivataan.
I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
11 Minä sanoin hämmästyksessä: kaikki ihmiset ovat valehteliat.
I said in my haste: 'All men are liars.'
12 Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa, jotka hän minulle teki?
How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
13 Minä otan sen autuaallisen kalkin, ja saarnaan Herran nimeä.
I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14 Minä maksan lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
My vows will I pay unto the LORD, yea, in the presence of all His people.
15 Hänen pyhäinsä kuolema on kallis Herran edessä.
Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
16 O Herra! minä olen sinun palvelias, minä olen sinun palvelias, sinun piikas poika: sinä olet minun siteeni vallallensa päästänyt.
I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
17 Minä uhraan sinulle kiitosuhria, ja Herran nimeä saarnaan.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18 Minä maksan Herralle lupaukseni kaiken hänen kansansa edessä,
I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all His people;
19 Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!
In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.

< Psalmien 116 >