< Psalmien 116 >

1 Sitä minä rakastan, että Herra kuulee minun rukoukseni äänen;
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh ka lungpataw. Bangkongtetpawiteh, ka lawk hoi ka kâhei e hah na thai pouh.
2 Että hän korvansa kallistaa minun puoleeni; sentähden minä avukseni huudan häntä elinaikanani.
Kai koe lah a hnâ a pakeng dawkvah, ka hringyung thung ka kaw han.
3 Kuoleman paulat ovat minun piirittäneet, ja helvetin ahdistukset ovat minun löytäneet: minä tulin vaivaan ja tuskaan. (Sheol h7585)
Due patawnae ni na kalup, sheol patawnae ni na kuet, kângairu lungmathoe hoi ka o. (Sheol h7585)
4 Mutta minä avukseni huudan Herran nimeä: o Herra, pelasta minun sieluni!
Hat toteh, Oe BAWIPA, pahren lahoi ka hringnae hah na rungngang haw telah BAWIPA min teh ka palaw.
5 Herra on armollinen ja vanhurskas, ja meidän Jumalamme on laupias.
BAWIPA teh lungmakung hoi lannae lah ao. Bokheiyah, maimae Cathut teh lungmanae hoi akawi.
6 Herra kätkee yksinkertaiset: kuin minä olin kovin vaivattu, niin hän minua autti.
BAWIPA ni tami kamawngramenaw hah a khetyawt. Kai teh ka kârahnoum navah, ama ni na rungngang.
7 Palaja taas, minun sieluni, sinun lepoos; sillä Herra tekee hyvästi sinulle.
Oe, ka hringnae na lungmawngnae koe ban leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni nang lathueng vah hnokahawi a sak toe.
8 Sillä sinä olet sieluni temmannut pois kuolemasta, silmäni kyynelistä, jalkani kompastuksesta.
Bangkongtetpawiteh, ka hringnae heh duenae koehoi na rungngang teh, ka mit heh mitphi bonae koehoi, ka khok heh tâlawnae koehoi na rungngang toe.
9 Minä vaellan Herran edessä eläväin maassa.
BAWIPA hmalah kahringnaw onae hmuen koe ka kâhlai han.
10 Minä uskon, sentähden minä puhun; mutta minä sangen vaivataan.
Kai teh ka yuem dawkvah, lawk ka dei, puenghoi na rektap awh.
11 Minä sanoin hämmästyksessä: kaikki ihmiset ovat valehteliat.
Tami pueng laithoe a dei awh telah koe ka dei payon.
12 Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa, jotka hän minulle teki?
Kai lathueng vah, BAWIPA ni hnokahawi a sak e naw dawkvah, bangmouh ahni hanlah hawinae ka sak van han vai.
13 Minä otan sen autuaallisen kalkin, ja saarnaan Herran nimeä.
Rungngangnae manang hah ka la vaiteh, BAWIPA min teh ka kaw han.
14 Minä maksan lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
Ka lawkkam e teh BAWIPA hmalah ka kuep sak han. A taminaw pueng e hmalah ka kuep sak han.
15 Hänen pyhäinsä kuolema on kallis Herran edessä.
A tami kathoungnaw due e teh, BAWIPA hmalah a phuopoung.
16 O Herra! minä olen sinun palvelias, minä olen sinun palvelias, sinun piikas poika: sinä olet minun siteeni vallallensa päästänyt.
Oe BAWIPA, na san lah ka o. Na sannaw e capa lah ka o. Kai dawk e kateknae teh na rathap pouh toe.
17 Minä uhraan sinulle kiitosuhria, ja Herran nimeä saarnaan.
Lunghawilawkdeinae nalaihoi, BAWIPA min teh ka kaw han.
18 Minä maksan Herralle lupaukseni kaiken hänen kansansa edessä,
Atuvah, ka lawkkam e hah BAWIPA hoi a taminaw e hmalah ka kuep sak han.
19 Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!
Oe Jerusalem, na kho lungui BAWIPA e im thongma dawk roeroe ka kuep sak han. Hallelujah.

< Psalmien 116 >