< Psalmien 115 >
1 Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
Sio kwetu, Yahwe, sio kwetu, bali kwa jina lako ulete heshima, kwa ajili ya uaminifu wa agano lako na uaminifu wako.
2 Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
Kwa nini mataifa yalazimike kusema, “Yuko wapi Mungu wako?”
3 Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
Mungu wetu aliye mbinguni; hufanya chochote apendacho.
4 Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
5 Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
6 Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
zina masikio, lakini hazisikii; zina pua lakini hazinusi.
7 Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
Sanamu hizo zina mikono, lakini hazishiki; zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala haziongei kutoka viywani mwao.
8 Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
Wale wanao zitengeneza wanafanana nazo, vile vile yeyote anaye amini katika hizo.
9 Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Israeli, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
10 Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Nyumba ya Haruni, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
11 Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Ninyi mnao mheshumu Yahwe, mwamini yeye; yeye ni msaada wenu na ngao yenu.
12 Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
Yahwe hutukumbuka sisi na atatubariki; ataibariki familia ya Israeli; atabariki familia ya Haruni.
13 Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
Atawabariki wale wanao muheshimu yeye, wote vijana na wazee.
14 Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
Yahwe na awaongeze ninyi zaidi na zaidi, ninyi pamoja na watoto wenu.
15 Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
Yahwe na awabariki, aliyeziumba mbingu na nchi.
16 Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
Mbingu ni za Yahwe; lakini nchi amewapa wanadamu.
17 Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
Wafu hawamsifu Yahwe, wala wote washukao chini kwenye ukimya;
18 Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!
bali tutamtukuza Yahwe sasa na hata milele. Msifuni Yahwe.