< Psalmien 115 >
1 Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
2 Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
3 Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
4 Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
5 Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
6 Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
7 Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
8 Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
9 Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
12 Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
13 Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
14 Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
15 Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
16 Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
17 Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
18 Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!
mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!