< Psalmien 115 >
1 Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria, per la tua fedeltà, per la tua grazia.
2 Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
Perché i popoli dovrebbero dire: «Dov'è il loro Dio?».
3 Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
Il nostro Dio è nei cieli, egli opera tutto ciò che vuole.
4 Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
Gli idoli delle genti sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
5 Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.
7 Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano; dalla gola non emettono suoni.
8 Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
9 Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Israele confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo.
10 Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Confida nel Signore la casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo.
11 Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Confida nel Signore, chiunque lo teme: egli è loro aiuto e loro scudo.
12 Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
Il Signore si ricorda di noi, ci benedice: benedice la casa d'Israele, benedice la casa di Aronne.
13 Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
Il Signore benedice quelli che lo temono, benedice i piccoli e i grandi.
14 Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
Vi renda fecondi il Signore, voi e i vostri figli.
15 Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
Siate benedetti dal Signore che ha fatto cielo e terra.
16 Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
I cieli sono i cieli del Signore, ma ha dato la terra ai figli dell'uomo.
17 Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
Non i morti lodano il Signore, né quanti scendono nella tomba.
18 Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!
Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore ora e sempre.