< Psalmien 115 >

1 Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
Non point à nous, ô Éternel, non point à nous. Mais à ton nom donne gloire; Car toi seul tu es bon et fidèle!
2 Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
Pourquoi les nations diraient-elles: «Où est donc leur Dieu?»
3 Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
Notre Dieu est dans les cieux; Il fait tout ce qui lui plaît!
4 Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
Leurs idoles sont des ouvrages d'argent et d'or, Des oeuvres faites par la main des hommes.
5 Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas.
6 Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas; Elles ont un nez, et elles ne sentent pas;
7 Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
Des mains, et elles ne touchent pas; Des pieds, et elles ne marchent pas. Leur gosier ne fait entendre aucun son.
8 Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
Ceux qui les fabriquent et tous ceux qui se confient en elles Leur deviendront semblables.
9 Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Israël, confie-toi en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
10 Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
11 Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! — Il est votre aide et votre bouclier. —
12 Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
L'Éternel s'est souvenu de nous: il bénira, Oui, il bénira la maison d'Israël; Il bénira la maison d'Aaron.
13 Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, Tant les petits que les grands.
14 Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
L'Éternel vous multipliera ses bénédictions. A vous et à vos enfants.
15 Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
Vous êtes bénis de l'Éternel, Celui qui a fait les cieux et la terre.
16 Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
Les cieux appartiennent à l'Éternel; Mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
Ce ne sont pas les morts qui loueront l'Éternel, Ni aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence.
18 Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!
Mais nous, nous bénirons l'Éternel, Dès maintenant et à perpétuité. Louez l'Éternel!

< Psalmien 115 >