< Psalmien 111 >
1 Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni, hurskasten neuvossa ja seurakunnassa.
Алілуя! Я Господа славити буду всім серцем на раді справедливих і в зібранні.
2 Suuret ovat Herran työt: joka niistä ottaa vaarin, hänellä on sula riemu niistä.
Діяння Господа величні, бажані для всіх, хто вподобав їх.
3 Mitä hän asettaa, se on kunniallinen ja jalo, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
Слава й велич – діяння Його, і правда Його перебуватиме повіки.
4 Hän on säätänyt ihmeittensä muiston: armollinen ja laupias on Herra.
Пам’ятними зробив Він чудеса Свої; милостивий і милосердний Господь.
5 Hän antaa ruan pelkääväisillensä: hän muistaa liittonsa ijankaikkisesti.
Їжу дає Він тим, хто боїться Його, пам’ятає вічно Завіт Свій.
6 Hän ilmoittaa kansallensa väkevät työnsä, antaaksensa heille pakanain perimisen.
Силу діянь Своїх з’явив Він народові Своєму, віддавши їм спадщину народів.
7 Hänen kättensä työt ovat totuus ja oikeus: kaikki hänen käskynsä ovat toimelliset.
Діяння рук Його – істина й справедливість, усі настанови Його варті довіри.
8 Ne pysyvät vahvana aina ja ijankaikkisesti: ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
Вони утверджені на віки вічні, засновані на істині й справедливості.
9 Hän lähetti kansallensa lunastuksen, hän lupaa liittonsa pysymään ijankaikkisesti: pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
Він послав визволення Своєму народові, уклав навіки Свій Завіт. Святе й грізне ім’я Його.
10 Herran pelko on viisauden alku: se on hyvä ymmärrys kaikille, jotka sen tekevät: hänen kiitoksensa pysyy ijankaikkisesti.
Початок мудрості – страх Господній. Добре розуміння мають усі, хто виконує Його настанови. Хвала Йому перебуватиме повіки!