< Psalmien 111 >

1 Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni, hurskasten neuvossa ja seurakunnassa.
Renderò grazie al Signore con tutto il cuore, nel consesso dei giusti e nell'assemblea. Alleluia.
2 Suuret ovat Herran työt: joka niistä ottaa vaarin, hänellä on sula riemu niistä.
Grandi le opere del Signore, le contemplino coloro che le amano.
3 Mitä hän asettaa, se on kunniallinen ja jalo, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
Le sue opere sono splendore di bellezza, la sua giustizia dura per sempre.
4 Hän on säätänyt ihmeittensä muiston: armollinen ja laupias on Herra.
Ha lasciato un ricordo dei suoi prodigi: pietà e tenerezza è il Signore.
5 Hän antaa ruan pelkääväisillensä: hän muistaa liittonsa ijankaikkisesti.
Egli dà il cibo a chi lo teme, si ricorda sempre della sua alleanza.
6 Hän ilmoittaa kansallensa väkevät työnsä, antaaksensa heille pakanain perimisen.
Mostrò al suo popolo la potenza delle sue opere, gli diede l'eredità delle genti.
7 Hänen kättensä työt ovat totuus ja oikeus: kaikki hänen käskynsä ovat toimelliset.
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia, stabili sono tutti i suoi comandi,
8 Ne pysyvät vahvana aina ja ijankaikkisesti: ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
immutabili nei secoli, per sempre, eseguiti con fedeltà e rettitudine.
9 Hän lähetti kansallensa lunastuksen, hän lupaa liittonsa pysymään ijankaikkisesti: pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
Mandò a liberare il suo popolo, stabilì la sua alleanza per sempre.
10 Herran pelko on viisauden alku: se on hyvä ymmärrys kaikille, jotka sen tekevät: hänen kiitoksensa pysyy ijankaikkisesti.
Santo e terribile il suo nome. Principio della saggezza è il timore del Signore, saggio è colui che gli è fedele; la lode del Signore è senza fine.

< Psalmien 111 >