< Psalmien 111 >

1 Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni, hurskasten neuvossa ja seurakunnassa.
Praise ye YHWH. I will praise YHWH with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
2 Suuret ovat Herran työt: joka niistä ottaa vaarin, hänellä on sula riemu niistä.
The works of YHWH are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 Mitä hän asettaa, se on kunniallinen ja jalo, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 Hän on säätänyt ihmeittensä muiston: armollinen ja laupias on Herra.
He hath made his wonderful works to be remembered: YHWH is gracious and full of compassion.
5 Hän antaa ruan pelkääväisillensä: hän muistaa liittonsa ijankaikkisesti.
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Hän ilmoittaa kansallensa väkevät työnsä, antaaksensa heille pakanain perimisen.
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 Hänen kättensä työt ovat totuus ja oikeus: kaikki hänen käskynsä ovat toimelliset.
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8 Ne pysyvät vahvana aina ja ijankaikkisesti: ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
9 Hän lähetti kansallensa lunastuksen, hän lupaa liittonsa pysymään ijankaikkisesti: pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 Herran pelko on viisauden alku: se on hyvä ymmärrys kaikille, jotka sen tekevät: hänen kiitoksensa pysyy ijankaikkisesti.
The fear of YHWH is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.

< Psalmien 111 >