< Psalmien 105 >
1 Kiittäkäät Herraa, ja saarnatkaat hänen nimeänsä, julistakaat hänen töitänsä kansain seassa!
Adjatok hálát az Örökkévalónak, szólítsátok nevét, tudassátok a népek közt cselekményeit!
2 Veisatkaat hänelle, soittakaat hänelle, puhukaat kaikista hänen ihmeistänsä.
Énekeljetek neki, zengjetek neki, gondolkodjatok el mind az ő csodatettein!
3 Ylistäkäät hänen pyhää nimeänsä: niiden sydän iloitkaan, jotka etsivät Herraa!
Dicsekedjetek szent nevével; örüljön szíve az Örökkévaló keresőinek!
4 Kysykäät Herraa ja hänen voimaansa, etsikäät alati hänen kasvojansa!
Keressétek föl az Örökkévalót és hatalmát, arczát keressétek mindig!
5 Muistakaat hänen ihmeellisiä töitänsä, jotka hän tehnyt on, hänen ihmeitänsä ja hänen sanojansa.
Emlékezzetek csodatetteiről, melyeket mívelt, csodajeleiről és szája ítéleteiről.
6 Te Abrahamin hänen palveliansa siemen, te Jakobin hänen valittunsa lapset.
Szolgájának Ábrahámnak magzatja ti, Jákób fiai, az ő kiválasztottjai!
7 Hänpä on Herra meidän Jumalamme: hän tuomitsee kaikessa maailmassa.
Ő az Örökkévaló, a mi Istenünk, az egész földön vannak ítéletei.
8 Hän muistaa liittonsa ijankaikkisesti, sanansa, jonka hän on käskenyt tuhannelle sukukunnalle,
Örökké megemlékezett szövetségéről, az igéről, melyet megparancsolt ezer nemzedékre,
9 Jonka hän teki Abrahamin kanssa, ja valansa Isaakin kanssa.
melyet kötött Ábrahámmal, és Izsáknak tett esküjéről;
10 Ja pani sen Jakobille säädyksi ja Israelille ijankaikkiseksi liitoksi,
megállapította Jákóbnak törvényül, Izraélnek örök szövetségül;
11 Ja sanoi: sinulle minä annan Kanaanin maan, teidän perimisenne arvan.
mondván: neked adom Kanaán országát, birtoktok osztályául!
12 Koska heitä vähä ja harvat olivat, ja he olivat muukalaiset siinä,
Midőn csekély számúak voltak, csak kevesen és benne tartózkodók:
13 Ja vaelsivat kansasta kansaan ja valtakunnasta toiseen kansaan:
akkor jártak nemzettől nemzethez, egyik királyságból más néphez.
14 Ei hän sallinut yhdenkään ihmisen heitä vahingoittaa, vaan rankaisi kuninkaat heidän tähtensä.
Nem engedte embernek, hogy zsarolja őket, s megfenyített miattuk királyokat:
15 Älkäät ruvetko minun voideltuihini, ja älkäät tehkö pahaa minun prophetailleni.
ne nyúljatok fölkentjeimhez és prófétáimat ne bántsátok!
16 Ja hän kutsui nälän maan päälle, ja vei kaiken leivän varan pois.
Éhséget szólított az országra, eltörte a kenyér minden pálczáját.
17 Hän lähetti miehen heidän eteensä: Joseph myytiin orjaksi.
Küldött előttük egy férfiút, rabszolgául adatott el József.
18 He ahdistivat hänen jalkansa jalkapuuhun: hänen ruumiinsa täytyi raudoissa maata,
Békóval sanyargatták lábát, vasba jutott a lelke,
19 Siihenasti että hänen sanansa tuli, ja Herran puhe koetteli hänen.
az időig, hogy bekövetkezett az igéje, az Örökkévaló szava megtisztította őt.
20 Niin lähetti kuningas ja päästi hänen: kansain päämies laski hänen vallallensa,
Küldött a király s feloldozta, népek uralkodója s kiszabadította.
21 Ja asetti hänen huoneensa herraksi, ja kaiken tavaransa haltiaksi,
Úrrá tette háza fölött és uralkodóvá minden vagyonán,
22 Opettamaan päämiehiänsä oman tahtonsa jälkeen, ja vanhimmille viisautta.
hogy megköthesse nagyjait kedve szerint, és bölcscsé tegye véneit.
23 Ja Israel meni Egyptiin, ja Jakob tuli muukalaiseksi Hamin maalle.
És Egyiptomba jutott Izraél, s Jákób tartózkodott Chám földjén.
24 Ja hän antoi kansansa sangen suuresti kasvaa, ja teki heitä väkevämmäksi kuin heidän vihollisensa.
S megszaporította népét nagyon és számosabbá tette szorongatóinál.
25 Hän käänsi heidän sydämensä vihaamaan hänen kansaansa, ja hänen palvelioitansa viekkaudella painamaan alas.
Átváltoztatta szívöket, hogy meggyűlöljék népét, hogy fondorkodjanak szolgái ellen.
26 Hän lähetti palveliansa Moseksen, ja Aaronin, jonka hän valitsi.
Küldte Mózest, az ő szolgáját, Áront, akit kiválasztott;
27 Ne tekivät hänen merkkinsä heidän seassansa, ja hänen ihmeensä Hamin maalla.
elvégezték köztük jeleinek dolgait meg csodákat Chám földjén.
28 Hän antoi pimeyden tulla, ja sen pimeytti; ja ei olleet he hänen sanoillensa kuulemattomat.
Küldött sötétséget és sötét lett, s nem engedetlenkedtek igéje iránt.
29 Hän muutti heidän vetensä vereksi ja kuoletti heidän kalansa.
Átváltoztatta vizeiket vérré s megölte halukat.
30 Heidän maansa kuohutti sammakoita, heidän kuningastensa kammioissa.
Hemzsegett országuk békáktól, királyaik szobáiban.
31 Hän sanoi, niin turilaat ja täit tulivat heidän maansa ääriin.
Szólt és jött gyülevész vad, férgek egész határukba.
32 Hän antoi rakeet heille sateeksi, tulen liekit heidän maallensa,
Jégesőt adott nekik esőjük gyanánt, lobogó tüzet országukban;
33 Ja löi heidän viinapuunsa ja fikunapuunsa, ja särki puut heidän maansa äärissä.
elverte szőlőjüket és fügefájukat és összetörte határuk fáit.
34 Hän sanoi, niin tulivat epälukuiset paarmat ja vapsaiset,
Szólt és jött sáska, nyaló sáska szám nélkül,
35 Ja ne söivät kaiken ruohon heidän maaltansa, ja ne söivät heidän maansa hedelmän.
s megemésztett minden füvet országukban, s megemésztette földjük gyümölcsét.
36 Ja hän löi kaikki esikoiset heidän maallansa, ensimäiset kaikesta heidän voimastansa,
Megölt minden elsőszülöttet országukban, zsengéjét minden tehetségöknek.
37 Ja vei heitä hopialla ja kullalla ulos: ja ei ollut heidän sukukunnissansa yksikään sairas.
Erre kivonultatta őket ezüsttel és aranynyal, és törzsei közt nem volt gyöngélkedő.
38 Egypti iloitsi heidän lähtemisestänsä; sillä heidän pelkonsa oli tullut heidän päällensä.
Örült Egyiptom kivonultukon, mert rájuk esett rettegésük.
39 Hän levitti pilven verhoksi ja tulen yötä valistamaan.
Kiterített felhőt takarónak, meg tüzet, hogy világítson éjjel.
40 He anoivat, niin antoi hän metsäkanat tulla, ja ravitsi heitä taivaan leivällä.
Kértek s hozott fürjet és égnek kenyérevel jóllakatta őket.
41 Hän avasi kallion, niin vesi vuoti, ja virrat juoksivat kuivaa myöten.
Sziklát nyitott és vizek folytak, jártak a sivatagban folyamként.
42 Sillä hän muisti pyhän sanansa, jonka hän palveliallensa Abrahamille puhunut oli,
Mert megemlékezett szent igéjéről Ábrahámhoz, az ő szolgájához.
43 Ja vei kansansa ilolla ulos, ja valittunsa riemulla,
És kivezette népét vígságban, ujjongásban kiválasztottjait;
44 Ja antoi heille pakanain maan, niin että he kansain hyvyydet omistivat heillensä.
adta nekik nemzetek országait, hogy elfoglalják népek fáradalmát:
45 Että he pitäisivät hänen säätynsä, ja hänen lakinsa kätkisivät, Halleluja!
avégett, hogy megőrizzék törvényeit és megtartsák a tanait. Hallelúja!