< Sananlaskujen 9 >

1 Viisaus rakensi huoneensa, ja vuoli siihen seitsemän patsasta,
Wisdom has made her house, putting up her seven pillars.
2 Ja teurasti teuraansa, sekoitti viinansa ja valmisti pöytänsä,
She has put her fat beasts to death; her wine is mixed, her table is ready.
3 Ja lähetti piikansa, korkeista kaupungin saleista kutsumaan:
She has sent out her women-servants; her voice goes out to the highest places of the town, saying,
4 Joka tyhmä on, hän tulkaan tänne; ja hulluille sanoi hän:
Whoever is simple, let him come in here; and to him who has no sense, she says:
5 Tulkaat ja syökäät minun leivästäni, ja juokaat viinaa, jonka minä sekoitin.
Come, take of my bread, and of my wine which is mixed.
6 Hyljätkää hullu meno, niin te saatte elää, ja käykää ymmärryksen tiellä.
Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.
7 Joka pilkkaajaa kurittaa, hän saa häpiän, ja joka jumalatointa nuhtelee, hän häväistään.
He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name.
8 Älä rankaise pilkkaajaa, ettei hän sinua vihaisi: nuhtele viisasta, ja hän rakastaa sinua.
Do not say sharp words to a man of pride, or he will have hate for you; make them clear to a wise man, and you will be dear to him.
9 Anna viisaalle, niin hän viisaammaksi tulee: opeta vanhurskasta, niin hän opissaan etenee.
Give teaching to a wise man, and he will become wiser; give training to an upright man, and his learning will be increased.
10 Viisauden alku on Herran pelko, ja pyhäin tieto on ymmärrys.
The fear of the Lord is the start of wisdom, and the knowledge of the Holy One gives a wise mind
11 Sillä minun kauttani sinun päiväs enennetään, ja ikäs vuodet lisätään.
For by me your days will be increased, and the years of your life will be long.
12 Jos sinä olet viisas, niin sinä itselles viisas olet; mutta jos sinä olet pilkkaaja, niin sinä itse sen kannat.
If you are wise, you are wise for yourself; if your heart is full of pride, you only will have the pain of it.
13 Hullu, huikentelevainen vaimo, mieletöin ei tiedä mitään,
The foolish woman is full of noise; she has no sense at all.
14 Istuu huoneensa ovella, korkialla istuimella, ylimmäisessä siassa kaupungissa,
Seated at the door of her house, in the high places of the town,
15 Että hän houkuttelis kaikkia, jotka siitä käyvät ohitse, ja tietänsä vaeltavat:
Crying out to those who go by, going straight on their way, she says:
16 Se joka tyhmä on, hän tulkoon tänne; ja hullulle sanoo hän:
Whoever is simple, let him come in here: and to him who is without sense, she says:
17 Varastettu vesi on makia, ja salattu leipä suloinen;
Drink taken without right is sweet, and food in secret is pleasing.
18 Vaan ei hän tiedä, että siellä kuolleet ovat: hänen vieraansa ovat helvetin syvyydessä. (Sheol h7585)
But he does not see that the dead are there, that her guests are in the deep places of the underworld. (Sheol h7585)

< Sananlaskujen 9 >