< Sananlaskujen 9 >
1 Viisaus rakensi huoneensa, ja vuoli siihen seitsemän patsasta,
De wijsheid heeft zich een huis gebouwd, Haar zeven zuilen opgericht,
2 Ja teurasti teuraansa, sekoitti viinansa ja valmisti pöytänsä,
Haar vee geslacht, haar wijn gemengd, Haar dis ook bereid.
3 Ja lähetti piikansa, korkeista kaupungin saleista kutsumaan:
Nu laat ze haar dienstmaagden noden Op de hoogste punten der stad:
4 Joka tyhmä on, hän tulkaan tänne; ja hulluille sanoi hän:
Wie onervaren is, kome hierheen, Wie onverstandig is, tot hem wil ik spreken.
5 Tulkaat ja syökäät minun leivästäni, ja juokaat viinaa, jonka minä sekoitin.
Komt, eet van mijn spijzen, En drinkt van de wijn die ik mengde;
6 Hyljätkää hullu meno, niin te saatte elää, ja käykää ymmärryksen tiellä.
Laat de onnozelheid varen, opdat gij moogt leven, Betreedt de rechte weg van het verstand!
7 Joka pilkkaajaa kurittaa, hän saa häpiän, ja joka jumalatointa nuhtelee, hän häväistään.
Wie een spotter vermaant, berokkent zich schande, En wie een booswicht bestraft, op hem komt een smet.
8 Älä rankaise pilkkaajaa, ettei hän sinua vihaisi: nuhtele viisasta, ja hän rakastaa sinua.
Ge moet geen spotter bestraffen, hij zal u erom haten, Bestraf een wijze, hij zal er u dankbaar voor zijn.
9 Anna viisaalle, niin hän viisaammaksi tulee: opeta vanhurskasta, niin hän opissaan etenee.
Deel mee aan een wijze: hij wordt nog wijzer, Onderricht een rechtvaardige: hij zal zijn inzicht verdiepen.
10 Viisauden alku on Herran pelko, ja pyhäin tieto on ymmärrys.
Ontzag voor Jahweh is de grondslag der wijsheid, Den Heilige kennen is inzicht.
11 Sillä minun kauttani sinun päiväs enennetään, ja ikäs vuodet lisätään.
Want door Jahweh worden uw dagen vermeerderd. Worden jaren van leven u toegevoegd.
12 Jos sinä olet viisas, niin sinä itselles viisas olet; mutta jos sinä olet pilkkaaja, niin sinä itse sen kannat.
Zijt ge wijs, ge zijt wijs tot uw eigen voordeel; Zijt ge eigenwijs, gij alleen moet ervoor boeten!
13 Hullu, huikentelevainen vaimo, mieletöin ei tiedä mitään,
De dwaasheid is een wispelturige vrouw, Een verleidster, die geen schaamte kent.
14 Istuu huoneensa ovella, korkialla istuimella, ylimmäisessä siassa kaupungissa,
Ze zit aan de deur van haar huis, In een zetel op de hoogten der stad;
15 Että hän houkuttelis kaikkia, jotka siitä käyvät ohitse, ja tietänsä vaeltavat:
Zij nodigt de voorbijgangers uit, Hen die recht huns weegs willen gaan:
16 Se joka tyhmä on, hän tulkoon tänne; ja hullulle sanoo hän:
Wie onervaren is, kome hierheen, Wie onverstandig is, tot hem wil ik spreken!
17 Varastettu vesi on makia, ja salattu leipä suloinen;
Gestolen water is zoet, Heimelijk gegeten brood smaakt lekker!
18 Vaan ei hän tiedä, että siellä kuolleet ovat: hänen vieraansa ovat helvetin syvyydessä. (Sheol )
Maar men vermoedt niet, dat de schimmen daar wonen, Dat haar gasten diep in het dodenrijk komen! (Sheol )