< Sananlaskujen 4 >

1 Kuulkaat, lapseni, isänne kuritusta, ja ottakaa vaari, oppiaksenne ja viisaammaksi tullaksenne.
Klausāties, mani bērni, tēva pamācīšanu un meklējiet atzīšanu mācīties;
2 Sillä minä annan teille hyvän opetuksen; älkööt hyljätkö minun lakiani.
Jo es jums dodu labu mācību, neatmetiet manu bauslību!
3 Sillä minä olin isäni poika, hoikka ja ainoa äidilläni.
Jo es biju sava tēva dēls, savai mātei luteklītis un vienīgais;
4 Ja hän opetti minua, ja sanoi minulle; anna sydämes ottaa minun sanani vastaan: pidä minun käskyni, niin sinä elää saat.
Un viņš mani mācīja un sacīja: Lai tava sirds pieņem manus vārdus, turi manus baušļus, tad tu dzīvosi;
5 Osta viisaus, osat ymmärrys: älä unohda, älä myös poikkee minun puheestani.
Manto gudrību, manto atzīšanu; neaizmirsti un negriezies nost no manas mutes vārdiem;
6 Älä häntä hylkää, niin hän sinut kätkee: rakasta häntä, niin hän sinua varjelee.
Neatstāj to, tad viņa tevi paglābs; mīļo viņu, tad viņa tevi pasargās.
7 Sillä viisauden alku on, ostaa viisautta, ja kaikella saadullas ostaa taitoa.
Gudrības iesākums ir: Manto gudrību un ar visu savu padomu samanto atzīšanu.
8 Pidä häntä korkiassa kunniassa, niin hän sinua korottaa, ja saattaa kunniaan, jos sinä häntä rakastat.
Turi viņu augsti, tad viņa tevi paaugstinās, viņa tevi cels godā, ja tu viņu apkampsi.
9 Hän sinun pääs jalosti kaunistaa, ja kunnioittaa sinua ihanalla kruunulla.
Viņa dos jauku glītumu tavai galvai; krāšņu kroni viņa tev dāvinās.
10 Kuule siis, poikani, ja ota minun puheeni, niin ikäs vuotta on monta.
Klausies, mans bērns, un pieņem manus vārdus, tad vairosies tavas dzīvības gadi.
11 Minä johdatan sinua viisauden tielle, ja saatan sinua käymään oikialla retkellä,
Es tev mācīšu gudrības ceļu, es tevi vadīšu uz taisna ceļa,
12 Niin että koskas vaellat, ei sinun käymises ole ahdas; ja koskas juokset, niin et sinä loukkaa sinuas.
Ka staigājot tavi soļi nemetās, un tekot tu nepiedauzies.
13 Pidä kuritus, älä hylkää häntä: kätke häntä; sillä hän on sinun elämäs.
Turies cieti pie pamācības, neatstājies no tās, sargi to; jo tā ir tava dzīvība.
14 Älä mene jumalattomain askelille, ja älä astu pahain tielle;
Uz bezdievīgo tekas nenāc un uz ļauno ceļa neej!
15 Jätä se pois, ja älä käy siinä; karta sitä, ja mene ohitse.
Stājies no tā, nestaigā uz viņa; raujies no tā un ej garām!
16 Sillä ei he makaa, jollei he ole pahoin tehneet, eikä lepää, jollei he ole vahinkoa tehneet.
Jo tie neaiziet gulēt, pirms nav ļauna darījuši, un tiem nenāk miegs, pirms nav kādu zemē gāzuši.
17 Sillä he syövät jumalattomuuden leipää, ja juovat vääryyden viinaa.
Jo tie ēd bezdievības maizi un dzer negantības vīnu.
18 Mutta vanhurskasten retki paistaa niinkuin valkeus, käy edes, ja valistaa hamaan isoon päivään asti.
Bet taisno celiņš ir kā spožs gaišums, kas spīd un spīd, līdz diena aust.
19 Mutta jumalattomain tie on niinkuin pimeys; ja ei he tiedä, kussa he lankeevat.
Bezdievīgo ceļš ir kā akla tumsība; tie nezin, pār ko tie kritīs.
20 Poikani, ota vaari sanoistani, ja kallista korvas puheisiini.
Ņem vērā, mans dēls, manus vārdus, griez savu ausi uz manu valodu,
21 Älä niiden anna tulla pois silmistäs: pidä ne sydämessäs.
Lai tie nezūd no tavām acīm; paglabā tos savā sirds dziļumā;
22 Sillä ne ovat niiden elämä, jotka niitä ovat löytäneet, ja ovat terveelliset koko heidän ruumiillensa.
Jo tie ir dzīvība tiem, kas tos atrod, un visai viņu miesai zāles, kas dziedina.
23 Varjele sydämes kaikella ahkeruudella: sillä siitä elämä tulee.
Pār visu, kas jāsargā, sargi savu sirdi; jo no tās iziet dzīvība.
24 Pane pois paha suu, ja väärät huulet anna olla sinustas kaukana.
Atstādini no sevis netiklu muti, un netaisnas lūpas lai ir tālu no tevis.
25 Katsokoon silmäs oikein eteensä, ja sinun silmäs laudat olkoot oikiat edessäs.
Lai tavas acis taisni skatās, un tavi acu raugi taisni tavā priekšā.
26 Koettele jalkais askeleet, niin kaikki sinun ties vahvistuvat.
Nosver savu kāju soļus, tad visi tavi ceļi labi izdosies.
27 Älä poikkee oikialle eli vasemmalle puolelle: tempaa jalkas pois pahuudesta.
Negriezies ne uz labo ne kreiso pusi; sargi savu kāju no ļauna.

< Sananlaskujen 4 >