< Sananlaskujen 29 >
1 Joka kuritukselle on uppiniskainen, hän äkisti kadotetaan ilman yhdetäkään avuta.
He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
2 Kuin vanhurskaita monta on, niin kansa iloitsee; vaan kuin jumalatoin hallitsee, niin kansa huokaa.
When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
3 Joka viisautta rakastaa, hän iloittaa isänsä; mutta joka huoria elättää, hän tuhlaa tavaraansa.
Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 Kuningas rakentaa oikeudella valtakunnan; vaan lahjain ottaja sen turmelee.
The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
5 Joka lähimmäisensä kanssa liehakoitsee, hän hajoittaa verkon jalkainsa eteen.
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 Kuin paha syntiä tekee, niin hän hänensä paulaan sekoittaa; vaan vanhurskas riemuitsee, ja hänellä on ilo.
An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
7 Vanhurskas tuntee köyhän asian; vaan jumalatoin ei ymmärrä viisautta.
The righteous is concerned about justice for the poor. The wicked does not understand the concern.
8 Pilkkaajat hajoittavat kaupungin; vaan viisaat asettavat vihan.
Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
9 Kuin viisas tulee tyhmän kanssa oikeutta käymään, joko hän on vihainen eli iloinen, niin ei ole hänellä yhtään lepoa.
If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
10 Verikoirat vihaavat siviää; vaan vanhurskaat holhovat häntä.
The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
11 Tyhmä vuodattaa kaiken henkensä; vaan viisas sen pidättää.
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
12 Päämies, joka valhetta rakastaa, hänen palveliansa ovat kaikki jumalattomat.
If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
13 Köyhä ja rikas kohtasivat toinen toisensa: Herra valaisee heidän molempain silmänsä.
The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
14 Kuningas, joka uskollisesti tuomitsee köyhiä, hänen istuimensa vahvistetaan ijankaikkisesti.
The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
15 Vitsa ja rangaistus antaa viisauden; vaan itsevaltainen lapsi häpäisee äitinsä.
The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
16 Jossa monta jumalatointa on, siinä on monta syntiä; vaan vanhurskaat näkevät heidän lankeemisensa.
When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
17 Kurita poikaas, niin hän sinua virvoitaa, ja saattaa sielus iloiseksi.
Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
18 Kuin ennustukset loppuvat, niin kansa hajoitetaan; vaan autuas kätkee lain.
Where there is no revelation, the people cast off restraint; but he who keeps the law is blessed.
19 Palvelia ei anna itsiänsä kurittaa sanoilla; sillä vaikka hän sen ymmärtää, niin ei hän vastaa.
A servant can't be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
20 Jos sinä näet jonkun, joka on nopsa puhumaan: enempi on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 Jos palvelia nuoruudesta herkullisesti pidetään, niin hän tahtoo sitte poikana olla.
He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
22 Vihainen mies saattaa riidan, ja kiukkuinen tekee monta syntiä.
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
23 Ylpeys kukistaa ihmisen; vaan kunnia korottaa nöyrän.
A man's pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
24 Joka varkaan kanssa on osallinen, hän vihaa sieluansa, niin myös se, joka kuulee kirouksen ja ei ilmoita.
Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
25 Joka pelkää ihmistä, hän tulee lankeemukseen; mutta joka luottaa Herraan, hän tulee pidetyksi ylös.
The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD will be set on high.
26 Moni etsii päämiehenkasvoja; mutta jokaisen tuomio tulee Herralta.
Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from the LORD.
27 Jumalatoin ihminen on vanhurskaille kauhistus; ja joka oikialla tiellä on, hän on jumalattomalle kauhistus.
A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.