< Sananlaskujen 28 >

1 Jumalatoin pakenee, ja ei kenkään aja häntä takaa; vaan jumalinen on rohkia niinkuin nuori jalopeura.
The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are secure as a young lion.
2 Maakunnan synnin tähden tulee valtakuntaan monta päämiestä; vaan toimellisten ja ymmärtäväisten ihmisten tähden pysyy se kauvan.
For the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding and knowledge established order shall long continue.
3 Nälkäinen, joka köyhiä vaivaa, on niinkuin sadekuuro, joka hedelmän turmelee.
A poor man that oppresseth the weak is like a sweeping rain which leaveth no food.
4 Jotka lain hylkäävät, ne ylistävät jumalattomia; vaan jotka lain kätkevät, ovat heille vihaiset.
They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
5 Ei pahat ihmiset oikeudesta lukua pidä; vaan jotka Herraa etsivät, he ottavat kaikista vaarin.
Evil men understand not justice; but they that seek the LORD understand all things.
6 Parempi on köyhä joka vakuudessansa vaeltaa, kuin rikas, joka väärillä teillä käyskentelee.
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
7 Joka lain kätkee, se on toimellinen lapsi; mutta joka tuhlaajaa ruokkii, se häpäisee isänsä.
A wise son observeth the teaching; but he that is a companion of gluttonous men shameth his father.
8 Joka tavaransa enentää korolla ja voitolla, se kokoo köyhäin tarpeeksi.
He that augmenteth his substance by interest and increase, gathereth it for him that is gracious to the poor.
9 Joka korvansa kääntää pois lain kuulosta, hänen rukouksensakin on kauhistus.
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
10 Joka jumaliset saattaa väärälle tielle, hän lankee omaan kuoppaansa; mutta hurskaat perivät hyvyyden.
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit; but the whole-hearted shall inherit good.
11 Rikas luulee itsensä viisaaksi, vaan toimellinen köyhä ymmärtää hänen.
The rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him through.
12 Kuin vanhurskaat vallitsevat, niin käy sangen hyvin; vaan koska jumalattomat hallitsevat, niin muuttet ovat kansan seassa.
When the righteous exult, there is great glory; but when the wicked rise, men must be sought for.
13 Joka pahan tekonsa kieltää, ei hän menesty; vaan joka sen tunnustaa ja hylkää, hänelle tapahtuu laupius.
He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
14 Autuas on se ihminen, joka aina pelkää; vaan joka sydämensä paaduttaa, se lankee onnettomuuteen.
Happy is the man that feareth alway; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
15 Jumalatoin päämies, joka köyhää kansaa hallitsee, on kiljuva jalopeura ja ahne karhu.
As a roaring lion, and a ravenous bear; so is a wicked ruler over a poor people.
16 Kuin hallitsia on ilman toimeta, niin paljon vääryyttä tapahtuu; vaan joka vihaa ahneutta, hän saa kauvan elää.
The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; but he that hateth covetousness shall prolong his days.
17 Ihminen, joka jonkun sielun veressä vääryyttä tekee, ei pääse, vaikka hän hamaan hautaan pakenis.
A man that is laden with the blood of any person shall hasten his steps unto the pit; none will support him.
18 Joka vakuudessa vaeltaa, se on tallessa; mutta joka käy pahaa tietä, hänen täytyy joskus langeta.
Whoso walketh uprightly shall be saved; but he that is perverse in his ways shall fall at once.
19 Joka peltonsa viljelee, hän saa leipää yltäisesti; vaan joka pyytää joutilaana käydä, se ravitaan köyhyydellä.
He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things shall have poverty enough.
20 Uskollinen mies runsaasti siunataan; vaan joka pyrkii rikkauden perään, ei hän ole viaton.
A faithful man shall abound with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
21 Ei ole se hyvä, että joku katsoo muotoa; sillä ihminen taitaa tehdä leivän kappaleen tähden väärin.
To have respect of persons is not good; for a man will transgress for a piece of bread.
22 Joka äkisti rikkautta pyytää, ja on kade, hänelle tulee köyhyys, ettei hän tiedäkään.
He that hath an evil eye hasteneth after riches, and knoweth not that want shall come upon him.
23 Joka ihmistä rankaisee, hän löytää paremman ystävyyden kuin se, joka puhuu ymötämielin.
He that rebuketh a man shall in the end find more favour than he that flattereth with the tongue.
24 Joka ottaa isältänsä ja äidiltänsä, ja sanoo; ei se ole synti, hän on hävittäjän kanssaveli.
Whoso robbeth his father or his mother, and saith: 'It is no transgression', the same is the companion of a destroyer.
25 Ylpiä ihminen saattaa riidan; mutta joka luottaa Herraan, hän kostuu.
He that is of a greedy spirit stirreth up strife; but he that putteth his trust in the LORD shall be abundantly gratified.
26 Joka omaan sydämeensä uskaltaa, hän on tyhmä; mutta joka viisaudessa vaeltaa, hän vapahdetaan.
He that trusteth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall escape.
27 Joka vaivaiselle antaa, ei häneltä puutu; vaan joka silmänsä hänestä kääntää, se tulee pahasti kirotuksi.
He that giveth unto the poor shall not lack; but he that hideth his eyes shall have many a curse.
28 Kuin jumalattomat tulevat, niin kansa itsensä kätkee; mutta kuin ne hukkuvat, niin vanhurskaat enenevät.
When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.

< Sananlaskujen 28 >