< Sananlaskujen 25 >

1 Nämät ovat myös Salomon sananlaskut, jotka Hiskian ja Juudan kuninkaan miehet ovat tähän panneet tykö.
These also, are proverbs of Solomon, —which the men of Hezekiah king of Judah transcribed.
2 Se on Jumalan kunnia, salata asiaa; mutta kuninkaan kunnia, tutkia asiaa.
The glory of God, is to conceal a thing, but, the glory of kings, is to search out a thing.
3 Taivas on korkia ja maa syvä, ja kuninkaan sydän on tutkimatoin.
The heavens for height, and the earth for depth, but, the heart of kings, cannot be searched.
4 Raiska otetaan hopiasta pois, niin siitä tulee puhdas astia.
Remove the dross from the silver, and there cometh forth, to the refiner, a vessel:
5 Jos jumalatoin otetaan pois kuninkaan kasvoin edestä, niin hänen istuimensa vanhurskaudella vahvistetaan.
Remove a lawless man from before the king, that his throne, may be established in righteousness.
6 Älä koreile kuninkaan nähden, ja älä astu suurten sialle.
Do not honour thyself before a king, nor, in the place of great men, do thou stand;
7 Sillä se on sinulle parempi, koska sinulle sanotaan: astu tänne ylemmä! kuin ettäs ruhtinaan edessä alennettaisiin, jota sinun silmäs näkisivät.
For better it be said to thee, Come up hither, —than that thou be put lower down before a noble, whom thine own eyes, have beheld.
8 Älä ole pikainen riitelemään, ettes tiedä mitäs teet, koska lähimmäiseltäs häväisty olet?
Do not go forth to strive in haste, —lest [thou know not] what to do in the latter end thereof, when thy neighbour, hath put thee to shame.
9 Toimita asias lähimmmäises kanssa, älä ilmoita toisen salaisuutta,
Thy contention, urge thou with thy neighbour, and, the secret of another, do not reveal:
10 Ettei se, joka sen kuulee, sinua häpäisisi, ja ettei sinun paha sanomas lakkaa.
Lest he that heareth expose thee, and, the report concerning thee, turn not away.
11 Sana, aikanansa puhuttu, on niinkuin kultainen omena hopiamaljassa.
Golden fruit in figured silver baskets, is a word spoken on fitting occasion.
12 Koska viisas rankaisee sitä, jaka häntä kuulee, se on niinkuin korvarengas, ja niinkuin kaunistus parhaasta kullasta.
A ring of gold, and a vessel of precious metal, is a wise reprover, on a hearing ear.
13 Niinkuin lumen kylmä elonaikana, niin on uskollinen sanansaattaja sille, joka hänen lähettänyt on, ja virvoittaa herransa sielun.
As the cold of snow in the day of harvest, is a faithful messenger to them who send him, —when, the life of his masters, he restoreth.
14 Joka paljon puhuu ja vähän pitää, hän on niinkuin tuuli ja pilvi ilman sadetta.
Clouds and wind, when rain there is none, is the man who boasteth himself of a pretended gift.
15 Kärsivällisyydellä päämies lepytetään, ja siviä kieli pehmittää kovuuden.
By long patience, is a judge persuaded, and, a soft tongue, breaketh the bone.
16 Jos sinä löydät hunajaa, niin syö tarpeekses, ettes ylönpalttisesti tulisi ravituksi, ja antaisi sitä ylen.
Honey having found, eat to suffice thee, lest thou loathe it, and vomit it forth.
17 Anna jalkas harvoin tulla lähimmäises huoneeseen, ettei hän suuttuis sinuun, ja vihaisi sinua.
Withhold thy foot from the house of thy neighbour, —lest he be weary of thee, and hate thee.
18 Joka väärää todistusta puhuu lähimmäistänsä vastaan, hän on vasara, miekka ja terävä nuoli.
A hammer and a sword, and a sharpened arrow, is a man becoming a false witness against his neighbour.
19 Pilkkaajan toivo hädän aikana on niinkuin murrettu hammas, ja vilpisteleväinen jalka.
A broken tooth and a faltering foot, is confidence in the treacherous, in the day of danger.
20 Joka murheellisen sydämen edessä virsiä veisaa, hän on niinkuin se, joka vaatten tempaa pois talvella, ja etikka pleikun päällä.
As splendour of dress on a cold day—vinegar upon nitre, so is a singer with songs, unto a sad heart.
21 Jos sinun vihamiehes isoo, niin ravitse häntä leivällä: jos hän janoo, niin juota häntä vedellä;
If he that hateth thee hunger, give him bread to eat, and, if he be thirsty, give him water to drink;
22 Sillä sinä kokoot hiilet hänen päänsä päälle, ja Herra kostaa sen sinulle.
For, burning coals, shalt thou be heaping upon his head, —and, Yahweh, will repay thee.
23 Pohjatuuli tuottaa sateen, ja salainen kieli saattaa kasvot vihaisiksi.
A north wind, bringeth forth rain, and, a face stirred with indignation, a secretive tongue.
24 Parempi on istus katon kulmalla, kuin riitaisen vaimon kanssa yhdessä huoneessa.
Better to dwell on the corner of the roof, than a quarrelsome wife, and a house in common.
25 Hyvä sanoma kaukaiselta maalta on kylmän veden kaltainen janoovaiselle sielulle.
As cold water to a thirsty soul, so is a good report from a far country.
26 Vanhurskas, joka jumalattoman eteen lankee, on niinkuin sekoitettu kaivo ja turmeltu lähde.
A fountain fouled, a spring spoiled, is a righteous man tottering before one who is lawless.
27 Joka paljon hunajaa syö, ei se ole hyvä, ja joka työtläitä asioita tutkii, se tulee hänelle työlääksi.
To eat honey in abundance, is not good, nor is, searching out their own honour, an honourable thing.
28 Joka ei taida hillitä henkeänsä, hän on niinkuin hävitetty kaupunki ilman muuria.
A city broken down without a wall, is a man who hath no control over his own spirit.

< Sananlaskujen 25 >