< Sananlaskujen 21 >
1 Kuninkaan sydän on Herran kädessä, niinkuin vesiojat, ja hän taittaa sen kuhunka tahtoo.
[is] streams of Water [the] heart of a king in [the] hand of Yahweh to all that he desires he turns it.
2 Jokainen luulee tiensä oikiaksi, vaan Herra koettelee sydämet.
Every way of a person [is] upright in own eyes his and [is] weighing hearts Yahweh.
3 Hyvin ja oikein tehdä, on Herralle otollisempi kuin uhri.
To do righteousness and justice [is] chosen by Yahweh more than sacrifice.
4 Ylpiät silmät ja paisunut sydän, ja jumalattomain kynttilä on synti.
Haughtiness of eyes and a [person] arrogant of heart [the] lamp of wicked [people] [is] sin.
5 Ahkeran miehen aivoitukset tuovat yltäkylläisyyden; vaan joka pikainen on, se tulee köyhäksi.
[the] plans of A diligent [person] only to advantage and every hasty [person] only to poverty.
6 Joka tavaran kokoo valheella, se on kulkeva turhuus, niiden seassa, jotka kuolemaa etsivät.
[the] acquisition of Treasures by a tongue of falsehood [is] a breath driven about seekers of death.
7 Jumalattomain raatelemus pitää heitä peljättämän; sillä ei he tahtoneet tehdä, mitä oikia on.
[the] violence of Wicked [people] it will drag away them for they refuse to do justice.
8 Jumalattoman ihmisen tie on outo; mutta puhtaan työ on oikia.
[is] crooked [the] way of A person guilty and a pure [person] [is] upright work his.
9 Parempi on asua katon kulmalla, kuin riitaisen vaimon kanssa yhdessä huoneessa.
[is] good To dwell on a corner of a roof more than a woman of contentions and a house of association.
10 Jumalattoman sielu toivottaa pahaa, ja ei suo lähimmäisellensä mitään.
[the] appetite of A wicked [person] it craves evil not he is shown favor in view his neighbor his.
11 Kuin pilkkaaja rangaistaan, niin tyhmät viisaaksi tulevat, ja kuin viisas tulee opetetuksi, niin hän ottaa opin.
When punish a mocker he becomes wise a naive person and when instruct a wise [person] he receives knowledge.
12 vanhurskas pitää itsensä viisaasti jumalattoman huonetta vastaan; vaan jumalattomat kietovat itsensä onnettomuuteen.
[is] giving attention [the] righteous [one] To [the] house of a wicked [person] [he is] subverting wicked [people] to calamity.
13 Joka tukitsee korvansa köyhän huudolta, hänen pitää myös huutaman, ja ei kuultaman.
[one who] shuts Ear his from [the] cry of [the] poor also he he will call out and not he will be answered.
14 Salainen lahja asettaa vihan, ja helmaan anto lepyttä suurimman kiukun.
A gift in secrecy it subdues anger and a bribe in the bosom rage strong.
15 Se on vanhurskaille ilo, tehdä mikä oikia on, vaan pahantekiöillä on pelko.
[is] a joy To the righteous [person] to do justice and terror to [those who] do wickedness.
16 Ihminen joka poikkee viisauden tieltä, pitää oleman kuolleiden joukossa.
A person [who] wanders from [the] way of insight in [the] assembly of [the] shades he will rest.
17 Joka hekumaa rakastaa, se tulee köyhäksi; ja joka viinaa ja öljyä rakastaa, ei hän tule rikkaaksi.
[will be] a person of Poverty [one who] loves pleasure [one who] loves wine and oil not he will gain riches.
18 Jumalatoin pitää annettaman ulos vanhurskaan siaan, ja ylönkatsoja siveiden edestä.
[is] a ransom For the righteous [person] a wicked [person] and in place of upright [people] [one who] acts treacherously.
19 Parempi on asua autiossa maassa kuin riitaisen ja vihaisen vaimon kanssa.
[is] good To dwell in a land of wilderness more than a woman of (contentions *Q(K)*) and anger.
20 Viisaan huoneessa on suloinen tavara ja öljy, vaan tyhmä ihminen sen tuhlaa.
Treasure - desirable and oil [are] in [the] habitation of a wise [person] and a fool a person he swallows up it.
21 Joka vanhurskautta ja hyvyyttä noudattaa, hän löytää elämän, vanhurskauden ja kunnian.
[one who] pursues Righteousness and loyalty he finds life righteousness and honor.
22 Viisas mies voittaa väkeväin kaupungin, ja kukistaa heidän uskalluksensa vahvuuden.
A city of warriors he goes up a wise [person] and he brought down [the] strength of trust its.
23 Joka suunsa ja kielensä hillitsee, hän varjelee sielunsa ahdistuksesta.
[one who] guards Mouth his and tongue his [is] keeping from troubles self his.
24 Joka ynseä ja ylpiä on, hän kutsutaan pilkkaajaksi, joka vihassa ynseytensä näyttää.
Proud arrogant [is] mocker name his [one who] acts in [the] overflowing of pride.
25 Laiskan himo tappaa hänen, ettei hänen kätensä tahtoneet mitään tehdä:
[the] desire of A sluggard it kills him for they refuse hands his to work.
26 Hän himoitsee suuresti kaiken päivän; muuta vanhurskas antaa, ja ei kiellä.
All the day he craves a craving and a righteous [person] he gives and not he keeps back.
27 Jumalattomain uhri on kauhistus, semminkin kuin se synnissä uhrataan.
[the] sacrifice of Wicked [people] [is] an abomination indeed? if in wickedness he brings it.
28 Väärän todistajan pitää hukkuman; vaan joka tottelee, hän saa aina puhua.
A witness of lies he will perish and a person [who] listens to perpetuity he will speak.
29 Jumalatoin juoksee päätähavin lävitse: mutta hurskas ojentaa tiensä.
He makes strong a person wicked with face his and an upright [person] he - (he considers way his. *Q(K)*)
30 Ei yksikään viisaus, eli ymmärrys, eikä neuvo, auta herraa vastaan.
There not [is] wisdom and there not [is] understanding and there not [is] counsel to before Yahweh.
31 Hevoset valmistetaan sodan päiväksi; mutta voitto tulee herralta.
A horse [is] prepared for a day of battle and [belongs] to Yahweh the victory.