< Sananlaskujen 2 >

1 Poikani, jos otat minun puheeni, ja käskyni kätket;
My son, if you accept my sayings, And lay up my commands with you,
2 Niin anna korvas kuulla viisautta, ja taivuta sydämes ymmärrykseen.
To cause your ear to attend to wisdom, You incline your heart to understanding,
3 Sillä jos ymmärrystä ahkerasti halajat, ja rukoilet taitoa;
For if you call for intelligence, [And] give forth your voice for intelligence,
4 Jos sitä etsit niinkuin hopiaa, ja pyörit sen perään niinkuin tavaran;
If you seek her as silver, And search for her as hid treasures,
5 Niin sinä ymmärrät Herran pelvon, ja Herran tunnon löydät.
Then you understand the fear of YHWH, And you find the knowledge of God.
6 Sillä Herra antaa viisauden, ja hänen suustansa tulee taito ja ymmärrys.
For YHWH gives wisdom, Knowledge and understanding from His mouth.
7 Hän antaa toimellisten hyvin käydä, ja suojelee niitä, jotka viattomasti vaeltavat,
Even to lay up substance for the upright, A shield for those walking uprightly.
8 Varjelee hurskaat, ja holhoo pyhäinsä retket.
To keep the paths of judgment, And He preserves the way of His saints.
9 Silloin sinä ymmärrät vanhurskauden ja tuomion, oikeuden ja kaiken hyvän tien.
Then you understand righteousness, And judgment, and uprightness—every good path.
10 Jos viisaus sydämees tulee, ja taito on sinulle kelvollinen,
For wisdom comes into your heart, And knowledge is pleasant to your soul,
11 Niin hyvä neuvo sinua varjelee, ja ymmärrys kätkee sinun,
Thoughtfulness watches over you, Understanding keeps you,
12 Tempaamaan sinun pois pahalta tieltä, ja niiden seurasta, jotka toimettomia puhuvat,
To deliver you from an evil way, From any speaking contrary things,
13 Ja hylkäävät oikian tien, ja vaeltavat pimeitä retkiä;
Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,
14 Jotka iloitsevat pahoista töistänsä, ja riemuitsevat pahoista menoistansa;
Who are rejoicing to do evil, They delight in [the] contrariness of the wicked,
15 Joiden tiet ovat vastahakoiset, ja retket väärär ja häpiälliset:
Whose paths [are] crooked, Indeed, they are perverted in their ways.
16 Ettet sinä ryhtyisi vieraaseen vaimoon, joka ei sinun ole, joka suloisilla sanoilla puhuttelee,
To deliver you from the strange woman, From the stranger who has made her sayings smooth,
17 Ja hylkää nuoruutensa johdattajan, ja unohtaa Jumalansa liiton.
Who is forsaking the guide of her youth, And has forgotten the covenant of her God.
18 Sillä hänen huoneensa kallistuu kuolemaan, ja hänen askeleensa kadotettuin tykö.
For her house has inclined to death, And her paths to Rephaim.
19 Jokainen joka menee hänen tykönsä, ei palaja, eikä elämän tielle joudu;
None going in to her return, Nor do they reach the paths of life.
20 Ettäs vaeltasit hyvää tietä, ja pitäisit hurskasten tiet.
That you go in the way of the good, And keep the paths of the righteous.
21 Sillä vanhurskaat asuvat maassa, ja vakaat siinä pysyvät;
For the upright inhabit the earth, And the perfect are left in it,
22 Mutta jumalattomat hukutetaan maasta, ja ylönkatsojat siitä teloitetaan.
And the wicked are cut off from the earth, And treacherous dealers plucked out of it!

< Sananlaskujen 2 >