< Sananlaskujen 16 >

1 Ihminen aikoo sydämessänsä; vaan Herralta tulee kielen vastaus.
to/for man plan heart and from LORD answer tongue
2 Jokaisen mielestä on hänen tiensä puhdas; mutta Herra tutkistelee sydämet.
all way: conduct man pure in/on/with eye his and to measure spirit LORD
3 Anna Herran haltuun sinun työs, niin sinun aivoitukses menestyy.
to roll to(wards) LORD deed: work your and to establish: establish plot your
4 Herra tekee kaikki itse tähtensä, niin myös jumalattoman pahaksi päiväksi.
all to work LORD to/for answer his and also wicked to/for day distress: harm
5 Jokainen ylpiä on Herralle kauhistus, ja ei pääse rankaisematta, ehkä he kaikki yhtä pitäisivät.
abomination LORD all high heart hand: certainly to/for hand: certainly not to clear
6 Laupiuden ja totuuden kautta pahateko sovitetaan, ja Herran pelvolla paha vältetään.
in/on/with kindness and truth: faithful to atone iniquity: crime and in/on/with fear LORD to turn aside: depart from bad: evil
7 Jos jonkun tiet ovat Herralle kelvolliset, niin hän myös kääntää hänen vihamiehensä rauhaan.
in/on/with to accept LORD way: conduct man also enemy his to ally with him
8 Parempi on vähä vanhurskaudessa, kuin suuri saalis vääryydessä.
pleasant little in/on/with righteousness from abundance produce in/on/with not justice
9 Ihmisen sydän aikoo tiensä; vaan Herra johdattaa hänen käymisensä.
heart man to devise: devise way: journey his and LORD to establish: establish step his
10 Ennustus on kuninkaan huulissa: ei hänen suunsa puhu tuomiossa väärin.
divination upon lips king in/on/with justice: judgement not be unfaithful lip his
11 Oikia puntari ja vaaka on Herralta, ja kaikki painokivet kukkarossa ovat hänen tekoansa.
balance and balance justice to/for LORD deed his all stone: weight purse
12 Kuninkaan edessä on kauhistus väärin tehdä; sillä vanhurskaudella istuin vahvistetaan.
abomination king to make: do wickedness for in/on/with righteousness to establish: establish throne
13 Oikia neuvo on kuninkaalle otollinen; ja joka oikein puhuu, häntä rakastetaan.
acceptance king lips righteousness and to speak: speak upright to love: lover
14 Kuninkaan viha on kuoleman sanansaattaja; ja viisas mies lepyttää hänen.
rage king messenger death and man wise to atone her
15 Kuin kuninkaan kasvo on leppyinen, siinä on elämä, ja hänen armonsa on niinkuin hiljainen sade.
in/on/with light face king life and acceptance his like/as cloud spring rain
16 Ota viisautta tykös, sillä se on parempi kultaa: ja saada ymmärrystä on kalliimpi hopiaa.
to buy wisdom what? pleasant from gold and to buy understanding to choose from silver: money
17 Siviän tiet välttävät pahaa, ja joka sielunsa varjelee, se tiestänsä ottaa vaarin.
highway upright to turn aside: depart from bad: evil to keep: guard soul: life his to watch way: conduct his
18 Joka alennetaan, se ensisti tulee ylpiäksi; ja ylpeys on aina lankeemuksen edellä.
to/for face: before breaking pride and to/for face: before stumbling height spirit
19 Parempi on nöyränä olla siveiden kanssa, kuin jakaa suurta saalista ylpeiden kanssa.
pleasant to abase spirit with (poor *Q(K)*) from to divide spoil with proud
20 Joka jonkun asian viisaasti alkaa, hän löytää onnen; ja se on autuas, joka luottaa Herraan.
be prudent upon word to find good and to trust in/on/with LORD blessed he
21 Toimellinen mies ylistetään viisautensa tähden; ja suloinen puhe lisää oppia.
to/for wise heart to call: call to to understand and sweetness lip: words to add teaching
22 Viisaus on elämän lähde hänelle, joka sen saanut on, vaan tyhmäin oppi on hulluus.
fountain life understanding master: owning his and discipline fool(ish) folly
23 Viisas sydän puhuu toimellisesti, ja hänen huulensa opettavat hyvin.
heart wise be prudent lip: word his and upon lips his to add teaching
24 Suloiset sanat ovat mesileipää; ne lohduttavat sielua, ja virvoittavat luut.
honeycomb honey word pleasantness sweet to/for soul and healing to/for bone: body
25 Monella on tie mielestänsä oikia, vaan se johdattaa viimein kuolemaan.
there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
26 Moni tulee suureen vahinkoon oman suunsa kautta.
soul: appetite labour(er) to toil to/for him for to crave upon him lip his
27 Jumalatoin ihminen kaivaa onnettomuutta, ja hänen suussansa palaa niinkuin tuli.
man Belial: worthless to pierce distress: evil and upon (lip: words his *Q(K)*) like/as fire burning
28 Väärä ihminen saattaa riidan, ja panettelia tekee ruhtinaat eripuraisiksi.
man perversity to send: depart strife and to grumble to separate tame
29 Viekas ihminen houkuttelee lähimmäistänsä, ja johdattaa hänen pahalle tielle.
man violence to entice neighbor his and to go: take him in/on/with way: conduct not pleasant
30 Joka silmää iskee, ei se hyvää ajattele, ja joka huuliansa pureskelee, se pahaa matkaan saattaa.
to shut eye his to/for to devise: devise perversity to wink lips his to end: decides distress: evil
31 Harmaat hiukset ovat kunnian kruunu, joka löydetään vanhurskauden tiellä.
crown beauty greyheaded in/on/with way: conduct righteousness to find
32 Kärsivällinen on parempi kuin väkevä; ja joka hillitsee mielensä, on parempi, kuin se joka kaupungin voittaa.
pleasant slow face: anger from mighty man and to rule in/on/with spirit his from to capture city
33 Arpa heitetään syliin, vaan Herralta tulee kaikki sen meno.
in/on/with bosom: lap to cast [obj] [the] allotted and from LORD all justice: judgement his

< Sananlaskujen 16 >