< Sananlaskujen 14 >

1 Viisas vaimo rakentaa huoneensa, vaan hullu kukistaa sen teollansa.
A wise woman builds up her household. But a foolish one will pull down with her own hands what has been built up.
2 Joka vaeltaa oikiaa tietä, se pelkää Herraa; mutta se, joka poikkee pois tieltänsä, ylönkatsoo hänen.
One who walks on a virtuous journey, and who fears God, is despised by him who advances along a disreputable way.
3 Tyhmän suussa on ylpeyden vitsa; vaan viisasten huulet varjelevat heitä.
In the mouth of the foolish, there is a rod of arrogance. But the lips of the wise guard them.
4 Jossa ei härkiä ole, siinä seimet puhtaana ovat; vaan jossa juhdat työtä tekevät, siinä tuloa kyllä on.
Where there are no oxen, the feeding trough is empty. But where there are many crops, there the strength of the ox is manifest.
5 Totinen todistaja välttää valhetta; vaan väärä todistaja rohkiasti valhettelee.
A faithful witness will not lie. But a deceitful witness offers a lie.
6 Pilkkaaja etsii viisautta, ja ei löydä; vaan toimelliset viisauden huokiasti saavat.
A mocker seeks wisdom and does not find it. The doctrine of the prudent is accessible.
7 Mene pois tyhmän tyköä; sillä et sinä opi mitään häneltä.
Go against a foolish man, and he does not acknowledge lips of prudence.
8 Toimellisen viisaus on teistänsä ottaa vaarin; vaan tyhmäin hulluus on sula petos.
The wisdom of a discerning man is to understand his way. And the imprudence of the foolish is to be wandering astray.
9 Tyhmä nauraa syntiä, mutta hurskasten välillä on hyvä suosio.
The foolish will speak mockingly of sin. But grace lingers among the just.
10 Koska sydän on murheellinen, niin ei auta ulkonainen ilo.
The heart that knows the bitterness of its own soul, in its gladness the outsider shall not meddle.
11 Jumalattomain huoneet kukistetaan, vaan jumalisten majat viheriöitsevät.
The house of the impious will be wiped away. Yet truly, the tabernacles of the just shall spring forth.
12 Monella on tie mielestänsä oikia, vaan viimeiseltä johdattaa se kuolemaan.
There is a way which seems just to a man, but its conclusion leads to death.
13 Naurun jälkeen tulee murhe, ja ilon perästä suru.
Laughter shall be mingled with sorrow, and mourning occupies the limits of joy.
14 Tyhmälle tapahtuu laittamisensa jälkeen, vaan hyvä ihminen asetetaan hänen ylitsensä.
The foolish will be filled up by his own ways. And the good man shall be above him.
15 Taitamatoin uskoo kaikki, mutta ymmärtäväinen ottaa teistänsä vaarin.
The innocent trust every word. The astute one considers his own steps. Nothing good will be for the deceitful son. But the wise servant shall act prosperously and his way will be set in order.
16 Viisas pelkää ja karttaa pahaa, vaan tyhmä päätähavin menee.
The wise fear, and so turn away from evil. The foolish leap ahead with confidence.
17 Äkillinen ihminen tekee hullun töitä, ja kavala ihminen tulee vihattavaksi.
The impatient will work foolishness. And a resourceful man is hated.
18 Taitamattomat perivät tyhmyyden; vaan se on toimellisten kruunu, että he toimellisesti tekevät.
The childish will possess foolishness, and the discerning will anticipate knowledge.
19 Häijyn täytyy kumartaa hyviä, ja jumalattomat vanhurskasten porteissa.
The evil will fall down before the good. And the impious will fall down before the gates of the just.
20 Köyhää vihaavat hänen lähimmäisensäkin; vaan rikkaalla on monta ystävää.
The pauper will be hated, even by his own neighbor. Yet truly, the friends of the wealthy are many.
21 Joka katsoo lähimmäisensä ylön. hän tekee syntiä; vaan autuas on se, joka viheliäistä armahtaa.
Whoever despises his neighbor, sins. But whoever pities the poor shall be blessed. Whoever trusts in the Lord loves mercy.
22 Jotka viekkaudessa vaeltavat, niiltä puuttuu; mutta jotka hyvää ajattelevat, niille tapahtuu hyvyys ja uskollisuus.
They wander astray who work evil. But mercy and truth prepare good things.
23 Jossa työtä tehdään, siinä kyllä on; vaan joka tyhjiin puheisiin tyytyy, siinä on köyhyys.
In every work, there shall be abundance. But where there are many words, there is often need.
24 Viisasten rikkaus on heidän kruununsa, mutta tyhmäin hulluus on hulluus.
The crown of the wise is their wealth. The senselessness of the foolish is imprudence.
25 Uskollinen todistaja vapahtaa hengen, vaan väärä todistaja pettää.
A faithful witness frees souls. And the chameleon utters lies.
26 Joka Herraa pelkää, hänellä on vahva linna, ja hänen lapsensa varjellaan.
In the fear of the Lord is the faithfulness of strength, and there shall be hope for his sons.
27 Herran pelko on elämän lähde, että kuoleman nuora välttää taidetaan.
The fear of the Lord is a fountain of life, so as to turn aside from the ruin of death.
28 Koska kuninkaalla on paljo väkeä, se on hänen kunniansa; vaan koska vähä on väkeä, se tekee päämiehen kehnoksi.
In a multitude of people, there is dignity for the king. And in a paucity of people, there is disgrace for the prince.
29 Joka on pitkämielinen, se on viisas; vaan joka äkillinen on, se ilmoittaa tyhmyyden.
Whoever is patient is governed by much prudence. But whoever is impatient exalts his foolishness.
30 Leppyinen sydän on ruumiin elämä; vaan kateus on märkä luissa.
The well-being of the heart is life for the flesh. But envy is decay for the bones.
31 Joka köyhälle tekee väkivaltaa, hän laittaa hänen luojaansa; vaan joka armahtaa vaivaista, se kunnioittaa Jumalaa.
Whoever slanders the indigent argues against his Maker. But he who has compassion on the poor honors his Maker.
32 Pahuutensa tähden jumalatoin kukistetaan; vaan vanhurskas on kuolemassakin rohkia.
The impious will be expelled in his malice. But the just finds hope even in his own death.
33 Toimellisen sydämessä lepää viisaus; mutta mitä tyhmäin mielessä on, se tulee ilmi.
In the heart of the prudent, wisdom finds rest. And so shall he instruct all the uneducated.
34 Vanhurskaus korottaa kansan, vaan synti on kansan häpiä.
Justice elevates a nation. But sin makes the peoples miserable.
35 Toimellinen palvelia on kuninkaalle otollinen; vaan häpiällistä palveliaa ei hän kärsi.
An intelligent minister is acceptable to the king. Whoever is useless shall bear his wrath.

< Sananlaskujen 14 >