< Sananlaskujen 13 >

1 Viisas poika ottaa isänsä kurituksen, mutta pilkkaaja ei tottele rangaistusta.
A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer doesn’t listen to rebuke.
2 Suunsa hedelmästä kukin nautitsee hyvää, vaan jumalattomain sielu vääryyttä.
By the fruit of his lips, a man enjoys good things, but the unfaithful crave violence.
3 Joka suunsa hallitsee, hän saa elää; vaan joka suunsa toimettomasti avajaa, se tulee hämmästykseen.
He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
4 Laiska pyytää ja ei saa, mutta viriät saavat yltäkylläisesti.
The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
5 Vanhurskas vihaa valhetta, mutta jumalatoin häpäisee ja pilkkaa itsiänsä.
A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
6 Vanhurskaus varjelee nuhteettoman, mutta jumalatoin meno kukistaa syntisen.
Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
7 Moni on köyhä suuressa rikkaudessa, ja moni rikas köyhyydessänsä.
There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
8 Rikkaudellansa taitaa joku lunastaa henkensä; mutta joka köyhä on, ei hän kuule kuritusta.
The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats.
9 Vanhurskasten valkeus tekee iloiseksi, vaan jumalattomain kynttilä sammuu.
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
10 Ylpeiden seassa on aina riita, mutta viisaus saattaa ihmisen toimelliseksi.
Pride only breeds quarrels, but wisdom is with people who take advice.
11 Rikkaus vähenee tuhlatessa, vaan koossa pitäin se enenee.
Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.
12 Viivytetty toivo vaivaa sydäntä; vaan kuin se tulee, jota hän toivoo, se on elämän puu.
Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.
13 Joka sanan katsoo ylön, hän turmelee itsensä; mutta joka käskyä pelkää, hän rauhassa vaeltaa.
Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.
14 Viisaan oppi on elämän lähde, Välttämään kuoleman paulaa.
The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
15 Hyvä neuvo on otollinen; vaan ylönkatsojain tie on kova.
Good understanding wins favour, but the way of the unfaithful is hard.
16 Viisas tekee kaiken toimellisesti, vaan hullu ilmoittaa tyhmyyden.
Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
17 Jumalatoin sanansaattaja lankee onnettomuuteen, vaan totinen lähetys on terveellinen.
A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
18 Joka kurituksen hylkää, hänellä on köyhyys ja häpiä; vaan joka antaa itsensä rangaista, hän tulee kunniaan.
Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honoured.
19 Kun toivo tulee täytetyksi, niin sydän iloitsee; mutta joka pahuutta välttää; on hulluille kauhistukseksi.
Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
20 Joka viisasten kanssa käyskentelee, hän tulee viisaaksi; vaan joka hulluin kumppani on, hän tulee vahinkoon.
One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.
21 Pahuus noudattaa syntisiä, mutta vanhurskaille kostetaan hyvyydellä.
Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
22 Hyvällä on perilliset lasten lapsissa; vaan syntisen tavara vanhurskaalle säästetään.
A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.
23 Paljo ruokaa on köyhän kynnössä; vaan jotka vääryyttä tekevät, ne hukkuvat.
An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.
24 Joka vitsaansa säästää, hän vihaa lastansa; vaan joka häntä rakastaa, hän aikanansa sitä kurittaa.
One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
25 Vanhurskas syö, että hänen sielunsa ravittaisiin; vaan jumalattomain vatsa on tyytymätöin.
The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.

< Sananlaskujen 13 >