< Sananlaskujen 13 >
1 Viisas poika ottaa isänsä kurituksen, mutta pilkkaaja ei tottele rangaistusta.
A wise son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 Suunsa hedelmästä kukin nautitsee hyvää, vaan jumalattomain sielu vääryyttä.
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
3 Joka suunsa hallitsee, hän saa elää; vaan joka suunsa toimettomasti avajaa, se tulee hämmästykseen.
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 Laiska pyytää ja ei saa, mutta viriät saavat yltäkylläisesti.
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 Vanhurskas vihaa valhetta, mutta jumalatoin häpäisee ja pilkkaa itsiänsä.
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
6 Vanhurskaus varjelee nuhteettoman, mutta jumalatoin meno kukistaa syntisen.
Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7 Moni on köyhä suuressa rikkaudessa, ja moni rikas köyhyydessänsä.
There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
8 Rikkaudellansa taitaa joku lunastaa henkensä; mutta joka köyhä on, ei hän kuule kuritusta.
The ransom of a man’s life is his riches: but the poor heareth not rebuke.
9 Vanhurskasten valkeus tekee iloiseksi, vaan jumalattomain kynttilä sammuu.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
10 Ylpeiden seassa on aina riita, mutta viisaus saattaa ihmisen toimelliseksi.
Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
11 Rikkaus vähenee tuhlatessa, vaan koossa pitäin se enenee.
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
12 Viivytetty toivo vaivaa sydäntä; vaan kuin se tulee, jota hän toivoo, se on elämän puu.
Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
13 Joka sanan katsoo ylön, hän turmelee itsensä; mutta joka käskyä pelkää, hän rauhassa vaeltaa.
Whoever despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 Viisaan oppi on elämän lähde, Välttämään kuoleman paulaa.
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 Hyvä neuvo on otollinen; vaan ylönkatsojain tie on kova.
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
16 Viisas tekee kaiken toimellisesti, vaan hullu ilmoittaa tyhmyyden.
Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
17 Jumalatoin sanansaattaja lankee onnettomuuteen, vaan totinen lähetys on terveellinen.
A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
18 Joka kurituksen hylkää, hänellä on köyhyys ja häpiä; vaan joka antaa itsensä rangaista, hän tulee kunniaan.
Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 Kun toivo tulee täytetyksi, niin sydän iloitsee; mutta joka pahuutta välttää; on hulluille kauhistukseksi.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
20 Joka viisasten kanssa käyskentelee, hän tulee viisaaksi; vaan joka hulluin kumppani on, hän tulee vahinkoon.
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
21 Pahuus noudattaa syntisiä, mutta vanhurskaille kostetaan hyvyydellä.
Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be rewarded with prosperity.
22 Hyvällä on perilliset lasten lapsissa; vaan syntisen tavara vanhurskaalle säästetään.
A good man leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
23 Paljo ruokaa on köyhän kynnössä; vaan jotka vääryyttä tekevät, ne hukkuvat.
Much food is in the fallow ground of the poor: but there is that is destroyed for lack of judgment.
24 Joka vitsaansa säästää, hän vihaa lastansa; vaan joka häntä rakastaa, hän aikanansa sitä kurittaa.
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him early.
25 Vanhurskas syö, että hänen sielunsa ravittaisiin; vaan jumalattomain vatsa on tyytymätöin.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.