< Sananlaskujen 11 >
1 Väärä vaaka on Herralle kauhistus, mutta oikia puntari on hänelle otollinen.
Balances of deceit [are] an abomination to YHWH, And a perfect weight [is] His delight.
2 Kussa ylpeys on, siinä on myös ylönkatse; mutta viisaus on nöyräin tykönä.
Pride has come, and shame comes, And wisdom [is] with the lowly.
3 Viattomuus johdattaa siviät, vaan pahuus kukistaa pilkkaajat.
The integrity of the upright leads them, And the perverseness of the treacherous destroys them.
4 Ei rakkaus auta vihan päivänä, mutta vanhurskaus vapahtaa kuolemasta.
Wealth does not profit in a day of wrath, And righteousness delivers from death.
5 Viattoman vanhurskaus tekee hänen tiensä tasaiseksi, mutta jumalatoin lankee jumalattomassa menossansa.
The righteousness of the perfect makes his way right, And by his wickedness the wicked fall.
6 Jumalisten vanhurskaus pelastaa heitä, vaan väärintekiät käsitetään viekkaudessansa.
The righteousness of the upright delivers them, And in mischief the treacherous are captured.
7 Kuin jumalatoin ihminen kuolee, niin ei ole yhtään toivoa: ja jota väärintekiät odottavat, se tulee tyhjäksi.
In the death of a wicked man, hope perishes, And the expectation of the iniquitous has been lost.
8 Vanhurskas vapahdetaan vaivasta, ja jumalatoin tuleehänen siaansa.
The righteous is drawn out from distress, And the wicked goes in instead of him.
9 Ulkokullatun ihmisen suun kautta petetään hänen lähimmäisensä; vaan vanhurskaat ymmärtävät sen, ja pelastetaan.
A hypocrite corrupts his friend with the mouth, And the righteous are drawn out by knowledge.
10 Kaupunki iloitsee, koska vanhurskaan hyvin käy, ja riemuitsee, koska jumalatoin hukkuu.
A city exults in the good of the righteous, And in the destruction of the wicked [is] singing.
11 Vanhurskasten siunauksen kautta kaupunki korotetaan, vaan jumalattoman suun kautta kukistetaan.
By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down.
12 Joka lähimmäistänsä häpäisee, se on hullu, mutta toimellinen mies on vaiti.
Whoever is despising his neighbor lacks heart, And a man of understanding keeps silence.
13 Panettelia ilmoittaa salaisuuden, vaan jolla on uskollinen sydän, hän salaa sen.
A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
14 Jossa ei neuvoa ole, siinä kansa hukkuu; vaan jossa monta neuvonantajaa on, siinä hyvin käy.
Without counsels a people falls, And deliverance [is] in a multitude of counselors.
15 Joka toisen takaa, hän tulee vahinkoon; vaan joka siitä itsensä pitää pois, hän on murheetoin.
An evil [one] suffers when he has been guarantor [for] a stranger, And whoever hates striking hands [in agreement] is confident.
16 Vaimo, joka otollinen on, pitää kunnian; vaan väkevät pitävät rikkauden.
A gracious woman retains honor, And terrible [men] retain riches.
17 Armias mies tekee ruumiillensa hyvää; vaan se, joka julma on, saattaa lihansa murheelliseksi.
A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.
18 Jumalattoman työ on turha, vaan joka vanhurskautta kylvää, sillä on hyvä palkka.
The wicked is getting a lying wage, And whoever is sowing righteousness—a true reward.
19 Sillä vanhurskaus saattaa elämän, vaan joka pahaa pyytää, hän saattaa kuoleman.
Correctly [is] righteousness for life, And whoever is pursuing evil—for his own death.
20 Petollinen sydän on kauhistus Herralle, Vaan viattoman tie on hänelle otollinen.
The perverse of heart are an abomination to YHWH, And the perfect of the way [are] His delight.
21 Ei jumalattoimia auta, vaikka kaikki kätensä yhteen pistäisivät, mutta vanhurskaan siemen pelastetaan.
Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous has escaped.
22 Kaunis vaimo ilman taidota on niinkuin sika, jolla olis kultainen käädy kuonossa.
A ring of gold in the nose of a sow—A beautiful woman and stubborn of behavior.
23 Vanhurskasten himo on ainoastaan hyvä, vaan jumalattomain odotus on kiukku.
The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.
24 Muutama jakaa omastansa, ja saa enemmän; toinen säästää, jossa ei pitäisi, ja tulee köyhemmäksi.
There is [one] who is scattering, and yet is increased, And [one] who is keeping back from uprightness, only to want.
25 Sielu, joka siunaa, tulee rikkaaksi: ja joka juottaa, se myös juotetaan.
A liberal soul is made fat, And whoever is watering, he also is watered.
26 Joka jyvät salaa, häntä kansa kiroilee; mutta joka myy, hänelle tulee siunaus.
Whoever is withholding grain, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.
27 Joka varhain hyvää etsii, hänelle hyvin menestyy; mutta joka pahaa noudattaa, hänelle pahoin tapahtuu.
Whoever is earnestly seeking good Seeks a pleasing thing, And whoever is seeking evil—it meets him.
28 Joka rikkauteensa luottaa, hän hukkuu, vaan vanhurskaat viheriöitsevät niinkuin lehti.
Whoever is confident in his wealth falls, And as a leaf, the righteous flourish.
29 Joka huoneensa murheelliseksi tekee, hän saa tuulen perinnöksi: ja hullun täytyy viisasta palvella.
Whoever is troubling his own house inherits wind, And the fool [is] a servant to the wise of heart.
30 Vanhurskaan hedelmä on elämän puu: joka viisas on, hän kääntää sielut.
The fruit of the righteous [is] a tree of life, And whoever is taking souls [is] wise.
31 Koska vanhurskas paljon kärsii, kuinka paljoa enemmin jumalatoin ja syntinen?
Behold, the righteous is repaid in the earth, Surely also the wicked and the sinner!