< Sananlaskujen 10 >

1 Salomon sananlaskut. Viisas poika on isänsä ilo, mutta hullu poika on äidillensä murheeksi.
The proverbs of Solomon [Peaceable, Recompense]. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.
2 Väärin saatu tavara ei ole hyödyllinen; mutta vanhurskaus vapauttaa kuolemasta.
Treasures of ethical wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
3 Ei Herra anna vanhurskasten sielun nälkää kärsiä, mutta jumalattomain väärin saadut hän hajoittaa.
Adonai will not allow the soul of the upright to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
4 Petollinen käsi tekee köyhäksi, mutta ahkera saattaa rikkaaksi.
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
5 Joka suvella kokoo, hän on toimellinen, mutta joka elonaikana makaa, hän tulee häpiään.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
6 Siunaus on vanhurskaan pään päällä, mutta jumalattoman suun peittää vääryys.
Blessings are on the head of the upright, but violence covers the mouth of the wicked.
7 Vanhurskaan muisto pysyy siunauksessa, vaan jumalattomain nimi mätänee.
The memory of the upright is blessed, but the name of the wicked will rot.
8 Joka sydämestänsä viisas on, hän ottaa käskyt vastaan; mutta jolla hullut huulet ovat, se saa haavoja.
The wise in heart receives mitzvot ·instructions·, but a chattering fool will fall.
9 Joka nuhteettomasti vaeltaa, hän elää murheetoinna; mutta joka väärällä tiellä vaeltaa, hän tulee ilmi.
He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.
10 Joka silmää iskee, hän vaivaa matkaan saattaa, ja jolla hullut huulet ovat, hän saa haavoja.
One winking with the eye causes sorrow, but a chattering fool will fall.
11 Vanhurskaan suu on elämän lähde, mutta jumalattoman suun peittää vääryys.
The mouth of the upright is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
12 Viha riidan saattaa, mutta rakkaus peittää kaikki rikokset.
Hatred stirs up strife, but love covers all rebellious breaches of relationships.
13 Toimellisten huulissa löydetään viisaus, vaan tyhmäin selkään tarvitaan vitsa.
Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.
14 Viisaat opin kätkevät, vaan hulluin suu on täynnä vahinkoa.
Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin.
15 Rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa; mutta köyhyys tekee köyhän pelkuriksi.
The rich man’s wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.
16 Vanhurskaus tekee työtä hengen ylöspitämiseksi, mutta jumalattoman saalis on symmiksi.
The labor of the upright leads to life. The increase of the wicked leads to habitual sin ·missing the mark·.
17 Joka kurituksen ottaa vastaan, hän on elämän tiellä; mutta joka rangaistuksen heittää pois, hän menee väärin.
He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray.
18 Petolliset suut peittävät vainon, ja joka panettelee, hän on tyhmä.
He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.
19 Jossa paljo puhutaan, siitä ei synti ole kaukana; mutta joka huulensa hillitsee, hän on toimellinen.
In the multitude of words there is no lack of rebellious breach of relationship, but he who restrains his lips does wisely.
20 Vanhurskaan kieli on kalliimpi hopiaa, mutta jumalattoman sydän on miinkuin ei mitään.
The tongue of the upright is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth.
21 Vanhurskaan huulet monta ravitsevat, mutta hullut kuolevat hulluudessa.
The lips of the upright feed many, but the foolish die for lack of understanding.
22 Herran siunaus tekee rikkaaksi ilman vaivaa.
Adonai’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.
23 Hullu tekee pahaa ja nauraa sitä, vaan viisas pitää siitä vaarinsa.
It is a fool’s pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding’s pleasure.
24 Mitä jumalatoin pelkää, se hänelle tapahtuu, ja mitä vanhurskaat himoitsevat, sitä heille annetaan.
What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the upright will be granted.
25 Jumalatoin on niinkuin tuulispää, joka menee ohitse ja tyhjiksi raukee; mutta vanhurskas pysyy ijankaikkisesti.
When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the upright stand firm forever.
26 Niin kuin etikka tekee pahaa hampaille ja savu silmille, niin on laiska niiden mielestä paha, jotka hänen lähettävät.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
27 Herran pelko enentää päiviä, vaan jumalattomain vuodet vähennetään.
The fear of Adonai prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened.
28 Vanhurskaan toivo on ilo, mutta jumalattomain toivo katoo.
The prospect of the upright is joy, but the hope of the wicked will perish.
29 Herran tie on hurskasten väkevyys, mutta pahointekiät ovat pelkurit.
The way of Adonai is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of vain striving of iniquity.
30 Vanhurskas pysyy aina kohdallansa kukistamatta, mutta jumalattoman ei pidä asuman maan päällä.
The upright will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.
31 Vanhurskaan suu tuottaa viisauden, vaan vääräin kieli hukutetaan.
The mouth of the upright produces wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
32 Vanhurskaan huulet opettavat terveellisiä asioita, vaan jumalattoman suu on täynnä vääryyttä.
The lips of the upright know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse.

< Sananlaskujen 10 >