< Luukkaan 3:11 >

11 Niin hän vastaten sanoi heille: jolla on kaksi hametta, antakaan sille, jolla ei yhtään ole, ja jolla on ruokaa, hän tehkään myös niin.
Wabhajibu wabhabhozya, “Yali na magolola gabhele na apele yasaga aunigolola yali nevyalye wape abhombe eshoshesho.”
Answering
Strongs:
Lexicon:
ἀποκρίνω
Greek:
ἀποκριθεὶς
Transliteration:
apokritheis
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

he was saying
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
ἔλεγεν
Transliteration:
elegen
Context:
Next word

to them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς·
Transliteration:
autois
Context:
Next word

The [one]
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

having
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχων
Transliteration:
echōn
Context:
Next word

two
Strongs:
Greek:
δύο
Transliteration:
duo
Context:
Next word

tunics
Strongs:
Lexicon:
χιτών
Greek:
χιτῶνας
Transliteration:
chitōnas
Context:
Next word

he should impart
Strongs:
Lexicon:
μεταδίδωμι
Greek:
μεταδότω
Transliteration:
metadotō
Context:
Next word

to the [one]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

none
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

having
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχοντι
Transliteration:
echonti
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the [one]
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

having
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχων
Transliteration:
echōn
Context:
Next word

food
Strongs:
Lexicon:
βρῶμα
Greek:
βρώματα
Transliteration:
brōmata
Context:
Next word

likewise
Strongs:
Greek:
ὁμοίως
Transliteration:
homoiōs
Context:
Next word

he should do.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιείτω.
Transliteration:
poieitō
Context:
Next word

< Luukkaan 3:11 >