< Joosuan 19:46 >

46 Mehaijarkon ja Rakkon, sen rajan kanssa Japhoa vastaan;
मे-यरकोन र योप्पापारिको क्षेत्रसँगै रक्‍कोन पर्थ्यो ।
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מֵ֥י
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[the] waters of
Strongs:
Lexicon:
מֵי הַיַּרְקוֹן
Hebrew:
וּ/מֵ֥י
Transliteration:
Mei
Context:
Continue previous word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Me-jarkon
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Me-jarkon @ Jos.19.46
Alternates:
Tyndale
Word:
מֵי הַיַּרְקוֹן
Transliteration:
me hay.yar.qon
Gloss:
Me-jarkon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Me-jarkon = "waters of yellowness" a town in Dan near Joppa
Strongs
Word:
מֵי הַיַּרְקוֹן
Transliteration:
Mêy hay-Yarqôwn
Pronounciation:
may hah'-ee-yar-kone'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Me-haj-Jarkon, a place in Palestine; Me-jarkon.; from h4325 (מַיִם) and h3420 (יֵרָקוֹן) with the art. interposed; water of the yellowness

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/יַּרְק֖וֹן
Transliteration:
hai.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

Jarkon
Strongs:
Lexicon:
מֵי הַיַּרְקוֹן
Hebrew:
הַ/יַּרְק֖וֹן
Transliteration:
yar.Kon
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Me-jarkon
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Me-jarkon @ Jos.19.46
Alternates:
Tyndale
Word:
מֵי הַיַּרְקוֹן
Transliteration:
me hay.yar.qon
Gloss:
Me-jarkon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Me-jarkon = "waters of yellowness" a town in Dan near Joppa
Strongs
Word:
מֵי הַיַּרְקוֹן
Transliteration:
Mêy hay-Yarqôwn
Pronounciation:
may hah'-ee-yar-kone'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Me-haj-Jarkon, a place in Palestine; Me-jarkon.; from h4325 (מַיִם) and h3420 (יֵרָקוֹן) with the art. interposed; water of the yellowness

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/הָֽ/רַקּ֑וֹן
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
וְ/הָֽ/רַקּ֑וֹן
Transliteration:
ha.
Context:
Continue previous word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

Rakkon
Strongs:
Lexicon:
רַקּוֹן
Hebrew:
וְ/הָֽ/רַקּ֑וֹן
Transliteration:
ra.Kon
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Rakkon @ Jos.19.46
Tyndale
Word:
רַקּוֹן
Transliteration:
raq.qon
Gloss:
Rakkon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Rakkon = "the temple" a well-watered place in Dan near Joppa
Strongs
Word:
רַקּוֹן
Transliteration:
Raqqôwn
Pronounciation:
rak-kone'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Rakkon, a place in Palestine; Rakkon.; from h7534 (רַק); thinness

with
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִם
Hebrew:
עִֽם\־
Transliteration:
'im-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עִם
Transliteration:
im
Gloss:
with
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Strongs > h5973
Word:
עִם
Transliteration:
ʻim
Pronounciation:
eem
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).; from h6004 (עָמַם)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עִֽם\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/גְּב֖וּל
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

territory
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גְּבוּל
Hebrew:
הַ/גְּב֖וּל
Transliteration:
ge.Vul
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
area
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
border
Tyndale
Word:
גְּבוּל
Origin:
a Meaning of h1366G
Transliteration:
ge.vul
Gloss:
border: area
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
area border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
Strongs > h1366
Word:
גְּבוּל
Transliteration:
gᵉbûwl
Pronounciation:
gheb-ool'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.; or גְּבֻל; (shortened) from h1379 (גָּבַל)

opposite to
Strongs:
Lexicon:
מוּל
Hebrew:
מ֥וּל
Transliteration:
mul
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
opposite
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מוּל
Transliteration:
mul
Gloss:
opposite
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) front 1a) front 1b) in the opposite direction prep 2) in front of 2a) in front of 2b) (with prefix) 2b1) towards the front of, to the front of, on the front of 2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of
Strongs
Word:
מוּל
Transliteration:
mûwl
Pronounciation:
mool
Language:
Hebrew
Definition:
properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite; (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with.; or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from h4135 (מוּל)

Joppa
Strongs:
Lexicon:
יָפוֹ
Hebrew:
יָפֽוֹ\׃
Transliteration:
ya.Fo
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Joppa @ Jos.19.46-Act
Tyndale
Word:
יָפוֹ
Transliteration:
ya.pho
Gloss:
Joppa
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Joppa or Japho = "beautiful" a town on the southwest coast of Palestine in the territory of Dan; became primary port of Jerusalem during reign of Solomon Also named: Ioppē (Ἰόππη "Joppa" g2445)
Strongs
Word:
יָפוֹ
Transliteration:
Yâphôw
Pronounciation:
yaw-fo'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Japho, a place in Palestine; Japha, Joppa.; or יָפוֹא; (Ezra 3:7), from h3302 (יָפָה); beautiful

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יָפֽוֹ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Joosuan 19:46 >