< Joosuan 12 >
1 Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
Israil Iordan deryasining u teripide, yeni kün chiqish teripide [ikki] padishahni öltürdi. Ular ularning zéminini, yeni Arnon deryasidin tartip Hermon taghliqigha tutashqan zémin bilen sherq tereptiki barliq Arabah tüzlenglikini igilidi. Shu [ikki] padishahlar bolsa: —
2 Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
[birsi] Heshbonda turushluq Amoriylarning padishahi Sihon; u Aroer (Aroer Arnon deryasining boyida) we Arnon jilghisidiki sheherdin tartip, Giléadning yérimini öz ichige alghan Yabbok deryasighiche (bu Ammoniylarning chégrisi idi) bolghan yerlerde seltenet qilatti;
3 Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
u seltenet qilghan zémin yene sherq tereptiki Kinnerot déngizidin tartip Arabah déngizighiche, yeni Shor déngizighiche sozulghan Arabah tüzlenglikini, shundaqla sherq tereptiki Beyt-Yeshimotqa baridighan yolni we jenub teripide Pisgah téghining dawanlirining chétigiche sozulghan zéminni öz ichige alatti.
4 Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
Uningdin bashqa Israil Bashan padishahi Ogning zéminini aldi; u Refayiylar [déyilidighan gigantlarning] qalduqidin biri idi (ular Ashtarot we Edreyde turatti).
5 Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
U Hermon téghidiki yurtlargha, Salkah we pütkül Bashan zéminigha, yeni Geshuriylar bilen Maakatiylarning chégrisighiche, shuningdek Giléadning yérimigha, taki Heshbonning padishahi Sihonning chégrisighiche seltenet qilatti.
6 Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
Perwerdigarning quli bolghan Musa bilen Israillar bulargha hujum qilip meghlup qilghanidi we Perwerdigarning quli Musa shu zéminni Rubenlerge, Gadlargha we Manassehning yérim qebilisige miras qilip bergenidi.
7 Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
Töwendikiler Yeshua bilen Israillar Iordan deryasining gherb teripide hujum qilip meghlup qilghan padishahlardur; ularning zéminliri Liwan jilghisidiki Baal-Gadtin tartip, Séirning dawanlirining yénidiki Halak téghighiche bolghan zéminlardin ibaret idi. Yeshua bu zéminlarni Israilning qoshun-qebililiri boyiche ulargha miras qilip berdi,
8 Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
jümlidin taghliq yurtni, Shefelah oymanliqini, Arabah tüzlenglikini, égizliktiki dawanlarni, chöllükni we jenubtiki Negew zéminini, hittiylar, Amoriylar, Qanaaniylar, Perizziyler, Hiwiylar we Yebusiylarning zéminlirini bölüp berdi: —
9 Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
Ularning padishahlirining biri Yérixoning padishahi, biri Beyt-Elning yénidiki Ayining padishahi,
10 Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
biri Yérusalémning padishahi, biri Hébronning padishahi,
11 Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
biri Yarmutning padishahi, biri Laqishning padishahi,
12 Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
biri Eglonning padishahi, biri Gezerning padishahi,
13 Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
biri Debirning padishahi, biri Gederning padishahi,
14 Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
biri Xormahning padishahi, biri Aradning padishahi,
15 Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
biri Libnahning padishahi, biri Adullamning padishahi,
16 Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
biri Makkedahning padishahi, biri Beyt-Elning padishahi,
17 Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
biri Tappuahning padishahi, biri Heferning padishahi,
18 Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
biri Afekning padishahi, biri Lasharonning padishahi,
19 Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
biri Madonning padishahi, biri Hazorning padishahi,
20 SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
biri Shimron-Meronning padishahi, biri Aqsafning padishahi,
21 Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
biri Taanaqning padishahi, biri Megiddoning padishahi,
22 Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
biri Kedeshning padishahi, biri Karmelning yénidiki Yoknéamning padishahi,
23 DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
biri Dor égizlikidiki Dorning padishahi, biri Goyimning padishahi,
24 Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.
biri Tirzahning padishahi bolup, jemiy ottuz bir padishah idi.